Cena: Sala de Estar-
Shu: … … … …
Yui: (Shu-san está dormindo no sofá... ... eu me pergunto se ele está ouvindo música)
(――Quando eu peguei um resfriado, Shu-san estava ao meu lado... ...Fiquei surpresa que ele cuidou de mim)
(Yuma-kun estava dizendo antes que Shu-san não era tão ruim assim... ...)
(… …De alguma forma, ele é uma pessoa muito gentil… …)
(Parando para pensar sobre isso, eu não vi Yuma-kun recentemente, eu me pergunto o que está acontecendo)
Shu: … … Tch… …
… … Droga… … na minha cabeça… … não vem.
Yui: (Oh, o que está acontecendo com Shu-san)
(… …Mas, ele pode ficar irritado se eu perguntar)
(E às vezes, é doloroso para ele... ...)
(Existe algo de errado afinal ... ... )
声をかける→ O chame [Sádico]
何もしない→ Não faça nada [masoquista] [escolha essa pra o melhor final]
Yui: Uhm, Shu-san.
Shu: … … Tch… …
Yui: (Eu me pergunto se ele me ouviu… …)
Shu: … ..O que. Não fale comigo… … Vá embora.
Yui: (Ele parece magoado... ...)
Tela preta
Shu: Suspiro… …O que é isso, essa sede é bizarra… …
Esse cara está ficando resfriado... ...? Heh. De jeito nenhum… …
Sangue... ...esse desejo... ...droga.
Mais que o normal... ..eu preciso do sangue dela... ...Agh... ...
… …É deprimente… …eu quero isso tanto que é ruim… …eu… …
Cena: Telhado da Escola
Yuma: … …. … …♪
Yui: Ah... ...!
Yuma: Hã...? Haha o quê?
Yui: Yuma-kun... ...
(Desde então, esta é a primeira vez que nos vemos... ...)
Yuma: Você veio para ser atacada? Heh heh.
Yui: Eu-não é assim! Eu só vim aqui para comer ... ...
Yuma: O que você está comendo?
Yui: É apenas um bolinho de arroz que comprei... ...
Yuma: Hein? Apenas um!? Nada bom! Coma mais! Você está muito magra!
Yui: … …Eu não tenho muito apetite.
Yuma: Haa? Como pode considerar isso uma refeição, não é de admirar que você não tenha apetite!
Yui: Então Yuma-kun não come esse tipo de coisa?
Yuma: É porque eu sou um vampiro. Esta coisinha aqui… …é o suficiente… …*come sugar-chan*… … [açuquinha hahahahaha]
Yui: … … Se você está sempre comendo cubos de açúcar, como seu estômago fica cheio?
Yuma: Eu faço o que quero! Estou feliz e satisfeito… …Isso aqui, é pecado comer?
Yui: Pecado… …?
Yuma: Sim… …Isso me deixa louco por eles.
Yui: (H-hmm… …?)
Yuma: Bem, em certo sentido, você é o mesmo.
Yui: Eh... ...?
Yuma: … … Em primeiro lugar, é por isso que temos negócios com você.
Oh... ... você está tendo dificuldade com aquele indiferente Neet.
Eu quero que seja minha. Já decidi. Me pergunto que tipo de passado eu tive… … e se foi bom.
Yui: Yuma-kun... ...
(Mesmo o jeito que ele disse isso... ...Parece estar mesmo preocupado com seu passado... ...)
FLASHBACK
Yui: Shu-san… …você realmente… … incendiou a vila dele?
Eu não acredito.
Shu: … … Quer você acredite ou não, é verdade.
Mesmo se eu não coloquei fogo nele ... ...
… … Os resultados não mudam.
FIM DO FLASHBACK
Yui: (Mesmo que Shu-san tenha dito isso, eu acho que é diferente disso.)
(No entanto, Shu-san ainda acredita que é culpa dele)
Yuma: Hein? O que foi? Você ficou em silêncio.
Yui: Ah, uhh… …
Pensando bem… …Quando você ajudou Shu-san outro dia, eu não agradeci direito.
Obrigada por aquela vez.
Yuma: … … … … Ugh
Então… …! … … Não é como se eu quisesse o ajudar ou qualquer coisa … …
Portanto, não estou feliz que você esteja agradecendo.
Yui: Mas, fiquei feliz que você o ajudou, porque ele foi salvo... ...
Yuma: ... ... ... Me diz, o que tá acontecendo com aquele cara?
Yui: … …Recentemente, anda mais irritado… …Acho que o melhor é o deixar sozinho, por enquanto.
Embora seu rosto seja o oposto em casa, ele muitas vezes parece estar sentindo dor... ...Ele também não fala muito.
Yuma: Ah… …você quer dizer o estágio de despertar.
Yui: Despertar... ..?
Yuma: Não é só isso! Tem mais... ...Você torna alguém incontrolável.
Na verdade, o que você acha desse cara? Ah?
Yui: Hein... ...?
(O que eu acho de Shu-san... ...)
Eu... ...isso é... ...
Yuma: … … … … Ei, porca. É melhor deixar tão claro quanto preto e branco daqui a três segundos! Estou louco para entender.
Yui: Mesmo se eu dissesse tal coisa... ...
Yuma: Irritante. Amor ou ódio. Qual?
Yui: (O-o que devo fazer... ...)
Isso me envergonha quando você pergunta ... ...
Eu acho que o termo é mútuo se dito sozinho.
Yuma: Bem, você gosta dele?
Yui: E-eu não tenho certeza disso!
Yuma: Você não tem certeza... ...Como pode não saber?
Yui: (… …Mesmo que esteja certo)
… …Yuma-kun? Yuma-kun odeia Shu-san?
Yuma: Hein? Eu?
Yui: … …Quer dizer, as… …coisas do passado… …Então… …
Yuma: … …O que. Passado; só me lembro de fragmentos em primeiro lugar.
Mas agora... ...não me importo se a vila queimou, só quero saber o motivo.
Yui: Yuma-kun... ...
Yuma: No entanto... ...Isso não influencia a atitude cansada daquele cara.
Yui: É?
Yuma: Eu sinto como se esse aristocrata me odiasse.
Dois coelhos com uma cajadada só― ―.
Shu: … …Kch… …
Yui: (Eh… … Shu-san!?)
Monólogo
Ao voltar para a mansão, tudo parecia resolvido,
Shu-san permaneceu o mesmo depois de todos esses eventos.
Torna inevitável quando não se pode se ajudar.
Enquanto Yuma-kun estava dizendo que é muito bom,
Em algum lugar, ele estava preocupado com seu passado.
Embora, eu não sei o que aconteceu no passado.
Como Shu-san é uma pessoa gentil, tenho certeza do que aconteceu.
Acredito que seja minha responsabilidade.
Se vale a pena gostar dele, eu não sei.
No entanto, é melhor deixar como está, mas alguns pensam ser possível
Como se fosse ridicularizado, através do silêncio, o vento dançava.
[Fim da Esctasy 7]
Nenhum comentário:
Postar um comentário
O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.