Brothers Conflict Precious Baby (Passion Pink & Brilliant Blue)
Prólogo
Parte I
Ema- (Estou segurando um mapa enquanto caminho por uma rua desconhecida em uma área residencial de Kichijoji, na cidade de Musashino.)
Juli- Chii, você está nervosa?
Ema- Ugh...Uh , um pouco.
Juli- Bem, é compreensível. Você vai ter 11 irmãos de repente.
Ema- (O que está em meu ombro é um esquilo chamado Juli. Ele esteve comigo e cuidou de mim desde que eu era uma criança.)
Juli- Chama-se Sunrise Residence, certo? Ter um apartamento inteiro no melhor bairro residencial como este é realmente incrível.
Ema- É...Eu me pergunto que tipo de lugar é esse.
Ema- Eu gostaria de poder me dar bem com as pessoas e se tornar meus irmãos.
Ema- (Também me pergunto se posso manter em segredo que posso falar com Juli)
Ema- (Mas mesmo que me perguntem como posso fazer isso, nem eu mesma sei a resposta.)
Juli- Chii, isso está errado. Você deve virar à esquerda nessa esquina.
Ema- ...Eh!?
Juli- Nossa, você não consegue ler um mapa? Você não é confiável.
Ema- Me desculpe e obrigada , Juli.
Juli- Vamos. Apenas respire fundo. Você deveria tentar se acalmar um pouco.
Ema- Ok.
*fuuu* *hah* *fuuu* *hah*
*fuuu* *hah* *fuuu* *hah* *fuuu* *hah*
Juli- Ei! Quem te disse para respirar tão forte !?
Você realmente deve estar no seu limite, hein?
Ema- Ugh...Eu...
Juli- Ouça. Se acalme.
... Eu estou com você, tudo bem?
Ema- ... Sim! Obrigado Juli. Eu sinto que me acalmei um pouco.
Juli- Então devemos ir?
Ema- (Naquela época, eu não tinha ideia de quão doloroso ou agonizante seria amar alguém demais.)
Ema- (Eu não poderia ter imaginado um relacionamento com alguém que eu pudesse encontrar a qualquer momento, mas eu nunca poderia contar a ele os sentimentos em meu coração.)
Ema- (22 de maio ... Este é o dia que nunca esquecerei.)
---*Abertura*---
Passion Pink OP (AFFECTIONS)- https://youtu.be/6Cfo2JJ75PI
Tradução- https://www.letras.mus.br/brothers-conflict/affections/traducao.html
Brilliant Blue OP (Jealouness)- https://youtu.be/SrsZ8twFrRE
Tradução- https://www.letras.mus.br/brothers-conflict/jealouness/traducao.html
---*Fim da abertura*---
Ema- Posso descer direto daqui, certo?
Ema- Se seguirmos o mapa, é isso que devemos fazer.
Ema - (O lugar que Juli e eu estamos indo é minha nova casa - A Residencia Asahina)
Ema- (Claro que há uma razão pela qual de repente eu tenho uma nova casa e uma nova família...)
---*Flashback*---
Ema- Qual é o problema, papai? De repente, você parece muito sério.
Rintarou- Bem Ema ... Na verdade, há uma pessoa que eu quero que você conheça.
Ema- Sem problemas. Um amigo?
Rintarou- Bem ... Devo chamá-la de amiga?
Ema- ...?
Rintarou- Hum, ouça. Eu pretendo me casar novamente.
Ema- C-casar novamente?
---*Presente*---
Ema- (Fiquei chocada quando papai mencionou um novo casamento. Mas depois de pensar seriamente, decidi apoiá-lo.)
Ema- (Eu vi o rosto da minha verdadeira mamãe apenas em fotos.)
Ema- (Ouvi dizer que ela faleceu logo depois de me dar à luz.)
Ema- (Papai me criou sozinho como pai solteiro.
Eu deveria estar feliz por ele agora que encontrou alguém que ama.)
Juli- Miwa deveria ter nos guiado até lá, pelo menos hoje.
Ema-Não pode ser evitado. Miwa-san está ocupada com seu trabalho.
Ema- (Esta '' Miwa-san '' é com quem papai vai se casar e ela passou a ser presidente de uma grande fabrica de roupas)
Ema- (Por falar nisso, ela também estava muito ocupada da primeira vez que a conheci)
---*Flashback*---
Miwa- Sinto muito! Você me convidou para comermos juntos, mas eu tive que trabalhar e cheguei tarde.
Rintarou- Está tudo bem, Miwa-san. Eu sei que você está muito ocupada.
Miwa- Você é a... Ema-san?
Ema- P-Prazer em conhecê-la! Eu sou a Ema!
Miwa- Prazer em conhecê-la também, sou a parceira do seu pai, Miwa Asahina.
Miwa- Tudo bem se eu te chamar pelo seu primeiro nome?
Ema- S-sim!
Miwa- .........
Ema- ...? Com licença...?
Miwa- Ah~Uma garota é tão fofa!
Ema- Huh...?
Miwa- Todos os meus filhos são meninos e eu sempre quis uma filha.
Ema- É-é isso...?
Miwa- Oh meu ... Sinto muito por falar sobre isso de repente. Esqueça isso agora. Deixe-me servir sua comida.
Ema- M-muito obrigada
Ema-(Miwa-san é alegre, gentil e muito brilhante.)
Ema- (Uma refeição com ela foi muito mais divertida do que eu imaginava. Eu ainda me lembro de que ela nunca ficava sem assunto para conversar.)
Rintarou-Ops, já é tarde. Miwa-san, obrigado por vir aqui hoje.
Miwa- Não, eu deveria te agradecer. Eu me diverti conversando sobre muitas coisas com a Ema-chan.
Ema- Sim, eu realmente me diverti muito!
Miwa- Sério? Que alivio...
Miwa- Ei, Ema-chan ... Nós...
Ema- ......?
Miwa- ... Não, deixa pra lá. Até logo Ema-chan.
Ema-Sim, Miwa-san. Por favor, cuide de agora em diante...!
---*Presente*---
Ema- (Por um momento Miwa-san pareceu um pouco ansiosa, então eu dei a ela um grande e alegre sorriso quando me curvei para ela.)
Ema- (Não é fácil de repente ter alguém que você nunca conheceu como parte de sua família. Mas...)
Ema-(Se for papai, Miwa-san e eu ... tenho certeza que tudo ficará bem, certo?)
Juli- O que há de errado, Chii? Você está sorrindo. Você elonqueceu por ficar nervosa?
Ema- Nossa, claro que não !!
Ema- É verdade que estou nervoso, mas estou feliz por ter uma nova família. Mal posso esperar para conhecer meus irmãos ~ Que tipo de pessoa eles são?
Ema- (Bem, depois daquela refeição com Miwa-san, Papa me disse isso ...)
Ema- (Miwa-san possui um apartamento chamado '' Sunrise Residence ''.)
Ema- (Seus 11 filhos vivem lá e todos eles se tornarão minha nova família.)
Juli- Espero que não haja problemas.
Ema- Tudo vai ficar bem. Papai disse '' Todos eles são legais, então você não precisa se preocupar ''.
Juli- ...Eu me pergunto.
Ema- (Também estou ansiosa, mas tenho certeza que as coisas vão ficar bem.)
Ema- (Acredito que dias agradáveis me aguardam.)
Fim da Parte I
Autora: ドラモンドエステラ/ Estela Rosa
CONTINUA POR FAVOR!!!
ResponderExcluir