-Monólogo-
--Eu tive um sonho.
Que em um lindo dia,
Eu estava subindo uma colina
Com Azusa-kun.
Não havia bandagens
Ou feridas no braço, mas sim
As crianças estavam amontoadas em torno dele.
Seus nomes eram
Justin, Christina e Melissa.
E Azusa-kun era
Ensinar uma música para as crianças.
Ao lado dele,
A melodia entrou em meus ouvidos.
O vento roçou minhas bochechas, deixando uma sensação agradável.
Eu quero que as coisas sempre sejam assim.
Contudo--
Cena: Quarto de Azusa-
Azusa:…… Você finalmente está consciente?
Yui: Onde estamos ... ...
Azusa:…… Você não sabe?
Yui: (eu me lembro agora. Eu estava tentando falar com Azusa-kun da varanda ... ...)
Azusa:…………
Yui: (E ele me salvou)
Azusa: Você é surpreendentemente imprudente, Yui-san.
Yui: (não tenho certeza do que dizer, mas tenho que dizer algo ... ...)
文句 を 言 う Reclamar [+5 Sadismo, Você S ~]
Yui: Azusa-kun. Eu estava preocupado com você, sabe ... ...
Azusa: Essa é a minha fala……
Se eu estendesse meu braço em sua direção um segundo depois, você teria caído para a morte.
Estou surpreso com a sorte que tivemos. Sério… …
Yui: I-me desculpe ... ...
(Ele faz questão)
お 礼 を 言 う Agradeça a ele [+5 Masoquismo, Você M ~]
Yui: Obrigado por me salvar.
Azusa: Você não precisa me agradecer.
Yui:…………
Azusa:…… eu não preciso de gratidão……
Só não faça mais nada estúpido.
Yui: Azusa-kun……
Azusa: Yui-san. Porque você fez isso?
Yui: Porque ... ...
Eu queria falar com você.
Eu queria te dizer para não morrer ... ...
Azusa:…………
………… Diga.
Qual você acha que é a coisa mais triste do mundo?
Não está morrendo como você pensa. Não está sendo desejado por ninguém.
Yui: Azusa-kun……
Azusa: Aqui estou eu, certamente vivo.
Mas, é como se eu não existisse, como se já estivesse morto. …… Não sou procurado por ninguém.
E isso me entristece muito.
Mas, sempre que eu era atingido ... ... me fazia sentir como se fosse desejada por todos.
As feridas…… eram a prova de que eu era necessário.
O que eu estaria jogando fora?
Sem resposta, pensei que ficaria bem se simplesmente morresse assim.
Yui: Azusa-kun……
…… Não, eu não quero que você morra.
Porque você é importante para mim.
Azusa: Sou importante……?
Mesmo que eu não possa me tornar Adam?
Yui: Não sei nada sobre essas coisas de Adam. O que é importante para mim é você, o
Azusa-kun bem na minha frente.
Você é importante. Eu não quero você morto.
Azusa: Você…… realmente acha isso?
Então me bata. Me machuque. Aqui, pegue esta faca ... ...
Yui: Não.
* Yui empurra a faca para trás *
Azusa: Ah…… Por que……?
Se você não me machucar, então tudo que você está dizendo é uma mentira ... ...
Não sou importante…… seu mentiroso!
Yui: Eu não estou mentindo.
Ouça, Azusa-kun――
-FADE TO CG-
Yui: Azusa-kun…… Eu não quero machucar você. Nem o seu coração, nem o seu corpo ... ...
Azusa: Meu coração……?
Yui: Sim. Seu coração.
Quando você considera alguém tão importante para você, pode haver sentimentos que você simplesmente não consegue colocar em palavras.
Yui: Mas, mesmo assim, você pode mostrar a eles esses sentimentos, segurando-os assim.
Azusa:…………
Yui: Eu quero mostrar o quão importante você é.
Até agora, você se machucou muito.
Você acha que precisa provar aos outros que está vivo através das feridas em seu
braço.
Você sabe ... ... Azusa-kun. Posso não ser capaz de transmitir a sua importância magoando
você ou por meio de palavras ... ...
Mas, você tem uma família que cuida muito de você, certo?
Portanto, mesmo que perca Justin e os outros, você ainda pode viver.
Ruki-kun, Kou-kun, Azusa-kun ... ...
Eles estão todos ao seu lado e eu também.
Azusa: * chorando * Yui-san……?
Yui: Eu preciso de você.
Azusa: Você precisa ... ... de mim?
Yui: Sim. Eu faço.
(Mesmo se você for um vampiro ... ...)
Azusa:…… Você pode me bater?
Yui: Não, não posso. Porque você é a pessoa mais importante do mundo para mim.
Azusa:…… Sim. Mas, eu não sou importante ... ...?
Yui: Sim, você é.
Azusa: Entendo……
Eu vejo agora… …
Obrigado, Yui-san.
-Monólogo-
Asuza-kun fez muitos acenos minúsculos.
Ele não disse nada. Ele apenas chorou calmamente.
O sangue estava escorrendo por suas bandagens,
E eu sabia que o braço estava perto do limite.
Mas, o que foi ferido
Não está limitado apenas ao seu corpo.
Seu terno coração também está incluído.
Ele finalmente entendeu
O verdadeiro significado de “família” e “importância”.
E isso me deixou feliz.
Em seguida, apertei com mais força os braços que o abraçavam.
(As escolhas de palavras corretas no monólogo são 優 し い 心 & 本 当 の 意味)
Fim...
Nenhum comentário:
Postar um comentário
O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.