sábado, 19 de agosto de 2017

Subaru Maniac Prólogo ~More Blood


*Monólogo*- Eu visito a minha mãe.
Ao pensar que é a mãe que deve cuidar dos filhos
Eu me aconcheguei atrás de minha mãe.
A bola estava lá embaixo
E ela estava sendo mexendo toda
E cada respiração que foi deixada para fora aqui era uma mentira.
Em primeiro lugar, por que esse velho
Fez uma festa como esta
O que ele está tentando fazer?
Estou farto desse lugar.
Mesmo que para a mamãe, ela tinha uma arranhão no rosto
E parecia ser um pouco estranho.
Mas, chegando aqui
Era uma ordem do velho.
Eu não sou livre para ir a qualquer lugar
Para nós, mãe e filho
Este é o pior lugar para se estar.
Eu vivo, fazendo os recados
Daquele porteiro do inferno
E se eu sair?
O que aconteceria?

Salão:Christa: ... ... ... ...
Subaru: (Tudo parece ter se estabelecido para esse momento, mas eu não
posso deixar meus olhos fora dela)
Subaru:(Eu preciso ser cuidadoso  qualquer coisa que pode acontecer
todos aqueles insetos nojentos em volta de nos... ...)
 Subaru:Estúpido ... ...
Subaru:(Qual é o propósito de ter isso? Construir relações para
parecer melhor ... ... para se gabar uns aos outros ... ...)
Subaru:(... ... eu estou entediado.Eu quero sair daqui e ser apenas
eu... ... isso é muito chato)
Christa: É uma festa de dança ... ... eu gostaria de dançar com o meu
irmão mais velho.
Subaru: hum ah... ...?
Christa: Meu irmão mais velho é o melhor ... ... eu o escolho ... ...
Todo mundo vai nos assistir enquanto dançamos a valsa.
Subaru: (Por que ela está contando histórias sobre o passado de
repente ... ...?)
Christa: O irmão mais velho é gentil ... ... e com esta música para a
valsa ... ... é apropriado para admirar o meu irmão ... ...
Christa:É completamente esquecido. Eu odeio isso… …
Subaru: Mãe, essa história ... ...
Christa: Depois, meu irmão mais velho veio até mim com uma rosa
branca. Foi muito bonito… …
Christa:Disse que me serviria se eu colocasse em meu cabelo.
Christa:Mas, eles estavam lá também ... ... Ggh, sim, eles eram ... ...
Subaru: Mãe,chega.
Christa: Eu não posso perdoar ... ... Karl Heinz ... ... é tudo por sua culpa.
Christa:Aaaahh, NÃO ... ... !! Não ... ... por causa dessa pessoa ...
... eu sou imunda... ...
Subaru: Ah ... ... Mãe, vamos voltar.
Christa:NÃO TOQUE EM MIM!!!! VOCÊ É IMUNDO !!!
* Christa empurra Subaru *
Subaru: Agh ... ... !?
Christa: Essas mãos sujas ...... eles são meus, eles são meus ... ... !!
Subaru: (Existe um mal-entendido ... ... com o Pai? Não, mas ... ...
agora ... ...)
Subaru:(Não, a raiz de todo o mal ... ... é meu pai ... ... ele é a
culpa ... ...)
???: Ah, mesmo se o local mudar, tudo permanece o mesmo.
Subaru: Tch ... ... Sua merda... ...
Cordelia: Ah, Subaru. Essa não é uma maneira correta de confrontar
seus superiores.
Cordelia:E, Christa. Como está sua saúde?
Christa: Ah ... ...
Cordelia: Bem, não parece estar bem. Como de costume ... ... você é
branca como um fantasma ... ... e esse corpo é muito magro.
Subaru: Mãe, vamos voltar !!
Christa: Não!
Cordelia: Ah, você não quer voltar? parece que Karl está um pouco
atrasada, devo entrar em contato com ele para que você possa vê-lo?
Christa: ... ... ... ...
Cordelia: Não me olhe assim. Mas, é natural fazer isso com a sua
primeira esposa?
Christa: Bem, você é ... ... uma mulher muito problemática ... ...
Subaru: ... ... Pare ... ... Mãe!
Cordelia: Perdoe-me? Eu não posso desculpar isso!
Christa: Mesmo que lhe digam que você é amado por essa pessoa, está
tudo em sua mente ... ...!
Cordelia: Eu não posso permitir isso ... ...! Não se lisonjeie ... ...
* Cordelia empurra Christa *Cordelia: Tente dizer isso para mim novamente!
Christa: Ótimo! Vou dizer isso o quanto quiser ... ...!
Subaru: Mãe, pare! Vamos embora… …!
Christa: A única pessoa que ele ama sou eu !!!!
Subaru: Agh ... ... Mãe !!
Cordelia: Ggh! Eu posso mais te suportar! Eu vou matar você!!
Mordomo: Cordelia-sama! Por favor pare!!
Cordelia: ME SOLTE!

Jardim:Subaru: (Tch ... ... que desastre... ...)
Subaru:Haa ... ... Mãe, por que você disse aquelas coisas ... ... você
não consegue lutar ... ...
Subaru:E eu posso ver por que essa bruxa ficou brava, você estava
dizendo coisas sem pensar ...
Christa: Heheh ... ... Hahahaha ... ... Heheheh ... ...
Subaru: ... ...? O que foi… …
Christa: ... ... Estou satisfeita ... ... Heheh, pude falar a verdade
com clareza ... ...
Christa: É uma sensação agradável ... ...
Subaru: (A verdade? ... ... por que ... ... isso te deixaria tão feliz?)
Christa: Haa ... ... Isso e aquilo ... ... tudo, é culpa toda aquela
pessoa ... ... tudo ... ... odeio isso ... ... Não ... ... !!
Subaru: ... ... ... ...
Sala de Aula?
Yui: (Estou um pouco nervosa na sala de aula dos primeiros anos ...
Err ... ... onde está o Subaru-kun ... ...)
Yui:Oh ... ...? Ele não está aqui?
Yui:(Eu me pergunto onde ele foi ... ...)


Garota Primeiro Ano: Senpai ... ...está tudo bem se eu te achamar assim?
Yui: O-Obrigado. Uhm, você conhece Sakamaki Subaru-kun?
Menina do primeiro ano: Uh ... ... Sakamaki-kun? Não o conheço ... desculpe-me.
Yui: Ah!
Yui:(O-o que foi isso? Assim que eu disse o nome de Subaru-kun, ela
fez um olhar assustado ... ...)
Professor: O que você está fazendo aqui? A aula começará em breve.
Yui: Oh, Professor ... ... Desculpe. Uhm, você conhece Subaru-kun?
Professor: Ah~~, Sakamaki ... ... é esse?

NA ENFERMARIA :Yui: Subaru-kun !?
Subaru: Tch ... ... por que você está aqui?
Rainheart: Haha, bem bem, devo dizer. Eu a trouxe aqui porque ela
estava preocupada procurando por você.
Yui: Eu ouvi que você estava brigando e se machucou. Você está bem?
Subaru: Tch ... ... Quem te disse?
Yui: Professor. Durante o tempo do recreio, fui ver se você estava na
sala de aula, mas você não estava lá Subaru-kun ... ...
Subaru: ... ... O Professor ... ... é? Tem algo que você quer de mim?
Se eu voltase à casa teria sido melhor.
Yui: Você não tem precisa falar assim ...
Rainheart: Sim, sim. O tratamento médico é aprovado para agora.
(parece que ele esta no telefone)
 Yui: Professor, os machucados de Subaru-kun estão bem ... ...?
Rainheart: Seus ferimentos são leves e menores, é a outra parte que eu
estou preocupado. Vou para o hospital agora.
Yui: Ehh !? O hospital ... está tudo bem?
Subaru: Tch ... ...
Rainheart: Bem, cuidado extra vai ser necessário para esta criança
nesta situação.
Yui: Subaru-kun ... ...
Subaru: Ggh ... ... E a outra pessoa ... ... eles escolheram uma briga comigo.
Yui: Por quê? O que você está dizendo?
Subaru: Tch ... ... droga, não é nada!
Yui: Aah! Espere um minuto! Esperar!!
Rainheart: Bem bem, ele parece ser como um gato vadio que não é muito
utilizado para as pessoas ainda ... ...
Rainheart: Sua raiva não deixa ele falar, então ele recorre à violência.
Yui: ... ... Mas, a violência não é necessariamente bom ... ...
Rainheart: Se ele tivesse um amigo com quem ele pudesse conversar
calmamente, as coisas seriam melhores.
Yui: .. .. Se ele tivesse um amigo.
Rainheart: Sim. Quanto a você ... ... parece que você poderia ser um
para ele, já que você se preocupa com ele assim.
Yui: ... eu vou procurar Subaru-kun.
Rainheart: Hmm. Não desista.
Yui: Sim, muito obrigado.
Yui: Haa, ele não está aqui também ... ... é provável que tenha ido a
qualquer lugar.
Yui:(E o professor estava me dizendo ... ... que ele começou uma briga
com um colega de classe)
Yui:(Eu me pergunto qual foi a razão para brigar.É porque os humanos e
os vampiros se chocam uns com os outros?)
Yui:(Mas, nenhum dos outros fizeram algo assim ... ...)
Kou: Tem algo de errado? Você parece sem fôlego.
Yui: Kou-kun!
Yui:Estou procurando Subaru-kun ... ... ele veio aqui ... ... An?
Kou: Ele não veio. Oh, ele não está atrás de você agora?
Subaru: ... ... ... ...
Yui: Kyaa !? Você me assustou. Subaru-kun! Eu estava procurando por você.
Subaru:Cale a boca ... ...! Como você pode dizer que estava procurando
por mim quando encontrou com ele? *e esse ciuminho,Subaru?*
Yui: Eh? Kou-kun? Eu apenas encontrei com ele agora.
Kou: Não seja tão chato. Eu sei como você se sente, e eu não tenho
nenhum interesse ou qualquer coisa nela.
Subaru: Tch. Por que você está mentindo!?
Kou: Bem ... ... Eu odeio mentiras. E quando você conta uma mentira,
isso simplesmente se transforma em uma grande bagunça.
Kou:Então, eu não gosto de mentir ... ... e conheço muitas pessoas que
perderam a vida fazendo isso.
Subaru: Ha? Vida… …?
Kou: Eu era originalmente humano, um órfão. Eu não sei quem são meus
pais, eu vivi em apenas um bueiro.
Yui: Eh ... ...?
Subaru: ... ... Você está falando sério?
Kou: Olha. Meu olho direito. É uma marca.
Yui: Eh ... ... !?
Kou: A vida em uma câmara para criança era muito grave. Haha. Mas
graças a um favor.
Kou: Acredita em mim agora? Ou ainda não... ...
Subaru: Tudo bem ... ...!
Kou: ... ... Que alívio. Mesmo que eu me tornei um vampiro, eu ainda
estou sozinho.
Yui: Eh? E os outros Mukamis ... ...? Eles não são seus irmãos?
Kou: Sim, nós nos chamamos de irmãos depois que todos nos tornamos
vampiros juntos, não somos verdadeiros.
Kou:E desde que me tornei um ídolo, é impossível ser amigo dos humanos.
Kou:Mas você…. ... não me trata  especial só porque eu sou um ídolo.
Então, acho que podemos nos tornar amigos ...
Yui: Bem ... ... você está certo ... ...
Kou: Você sabe que eu não tenho nenhuma intenção, certo?
Yui: Hum.
Subaru: ... ... ... ...
Kou: Eu ainda não posso ser confiável?
Subaru: Hmph. O que quer... ...Você precisa de amigos.
Subaru: Ter amigos é inutil
Kou: Não diga isso.
Yui: É mesmo. Subaru-kun. Isso é frio
Subaru: Ah !? Você está do lado desse cara?
Yui: Não é isso. Mas,o Kou-kun disse que ele não tem motivos...
Subaru: Droga, cala a boca ... ...!
Yui: Aah! Subaru-kun, espere !! - Kou-kun, me desculpe?
Kou: Eh? por que? Eu não me importo.Estou acostumado com isso. Você
não precisa se desculpar por isso também.
Yui: Obrigado ... ... bem, ate mais!
Kou: Tchau, tchau
Yui sai:
Kou: AaaHh  bem bem. Geesh ... ... é cansativo ficar cuidando deles.
Kou:Eu também não estava mentindo. Mas ... ... ser um personagem
gentil me permite manipulá-los melhor.
Kou:Logo ... ... Eva ... ... Haha ... ... De alguma forma, as coisas
estão sendo divertidas. De alguma forma.

Monólogo:Eu tentei falar com Subaru-kun mais tarde
Mas, sua atitude fria permanece
As coisas são as mesmas de antes.
Eu não deveria mais falar com eles
Ele insistiu.
Subaru-kun e Kou-kun
Falaram alguma coisa um para outro
Eu acho que eles podem se entender... ...
Eu me pergunto se é possivel... ...

Desculpe se tiver erros de português =^-^=

AutoraARMYS

2 comentários:

  1. EBAAAAAA VOLTOU AS TRADUÇOES MEU MUNDO NASCEU DAS CINZAS PENAS QUE NÃO TEVE O ULTIMO EPILOGO MAS... TUDO BEM TO SENTINDO UMA TRETA NO PROXIMO CAPITULO


    OBG PELA TRADUÇÃO
    BJS DA NIH O&B

    ResponderExcluir

O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Atualizações do Instagram

Topo