❖ Parte 1 ❖
(Ah! Está tão brilhante. Alguém feche as cortinas! Oh,
está certo, nós não temos cortinas aqui.)
Abraçada no calor do Nobunaga, eu abri meus olhos para a
visão do sol brilhante, raiando através das telas de papel da porta.
Nobunaga: “Bom dia, MC.”
MC: “Bom dia.”
Ver Nobunaga, com seus braços ao meu redor, me deu um
ataque de felicidade.
(Okay, isso é perfeitamente ideal.)
Era um pensamento que eu tinha todas as manhãs que eu
acordava nos braços do Nobunaga, independentemente de onde nós estávamos.
E toda manhã, eu pressionava meu rosto contra seu peito e
respirava seu cheiro caloroso.
MC: “Eu realmente senti falta de dormir em um futon. O
que é engraçado, porque em casa, no passado, eu dormia em uma cama.”
Nobunaga: “Nós dormimos em camas o tempo todo que
estávamos fora também. Eu as achei bem confortáveis.”
Noite passada foi nossa primeira noite de volta ao Japão,
depois de tanto tempo.
(Foi uma viagem fantástica! Eu consegui ver tanta coisa
que foi história no meu tempo! E as roupas! 90% da nossa bagagem é tecido!)
E é claro, onde quer que nós fossemos, Nobunaga atraia
seguidores fanáticos com seu carisma.
(Ele aprendeu os idiomas tão rápido também! Português,
Italiano, Francês. Oh, quando ele fala uma língua romântica—la petit mort!)
(Nota de tradução: ‘Le petit mort’ significa ‘a pequena
morte’ em francês.)
Eu tive sucesso em começar um protótipo de marca de moda
no exterior. Com as coisas indo calmamente lá, nós tivemos tempo de vir pra
casa.
Depois de termos chegado noite passada, nós paramos em
uma pousada perto de Azuchi e estávamos planejando chegar ao castelo hoje.
(Estou tão empolgada pra ver todo mundo!)
Eu relaxei ao sentir a mão do Nobunaga deslizar pelo meu
cabelo.
Nobunaga: “O que você prefere? Futon ou camas?”
MC: “Gosto dos dois. Futon é como uma ótima colcha
grande, mas eu amo rolar em uma cama também.”
MC: “E você?”
Nobunaga: “Eu gosto dos dois também. Apesar que camas tem
um atrativo inegável.”
Nobunaga: “Eu acho que é a maneira que elas rangem junto
com seus doces gemidos. Ambos são prazeres para meus ouvidos.”
MC: “Seu malandro!”
MC: “Você se diverte muito fazendo as camas rangerem
mesmo quando não estamos nelas!”
Nobunaga: “Porque isso sempre te deixar vermelha de
vergonha.”
Meu rosto estava quente agora, lembrando. Nobunaga me
olhou com olhos provocadores.
MC: “Honestamente, Nobunaga—“
Eu fechei a cara, ganhando um beijo na minha testa pelos
meus problemas.
(Honestamente, eu só--)
Minha raiva desapareceu. Um sentimento diferente tomou o
lugar.
Nobunaga: “Eu não me importo se é uma cama ou um futon.”
Nobunaga: “O que eu gosto é de dormir com você.”
*Epílogo – (1/5) completo*
❖ Parte 2 ❖
Nobunaga: “Eu não me importo se é uma cama ou um futon.”
Nobunaga: “O que eu gosto é de dormir com você.”
Ele deu um beijo rápido no meu nariz e deslizou suas mãos
lentamente pelas minhas costas.
Eu me inclinei assim que o caminho feito por ele deixou
um rastro de calor no meu corpo que me esquentou.
Nobunaga: “MC.”
Meus cílios, minha bochecha, meu pescoço, todos receberam
beijos carinhosos do Nobunaga.
Nobunaga: “Você é tão quente.”
(Nobunaga, você que é quente--)
Ele tirou minha camisola, continuando seus beijos pelo
meu corpo.
Nobunaga apreciou cada parte minha que estava exposta,
seu corpo resplandecia no brilho da manhã.
Um gemido escapou dos meus lábios trêmulos. Eu beijei o
topo de sua cabeça, perguntando relutantemente,
MC: “Nós não devíamos levantar logo--?”
Nobunaga: “Nós realmente deveríamos.”
Nobunaga acenou com a cabeça, seus dedos encontrando onde
eu estava quente e sensível.
MC: “Ah! Isso mesmo—Perfeito!”
Eu fechei minhas pernas ao redor dele, enquanto seus
dedos faziam meus pensamentos fugirem e me derretiam.
(Nós não vamos nos levantar nesse ritmo.)
Meu desejo por ele estava se transformando em uma
tempestade de fogo latejante. Eu
lutei o suficiente para esclarecer nossos compromissos de hoje.
MC: “Só pra deixar claro, eles estão nos esperando.”
Nobunaga: “Sim, eles estão.”
MC: “E nós não estamos em Azuchi ainda.”
Nobunaga: “Não, não estamos.”
MC: “Nós escrevemos na carta que seria hoje. Mmn!”
Nobunaga: “Nós até mesmo especificamos que seria essa
manhã.”
Nobunaga estava concordando com tudo o que eu dizia,
mesmo quando ele entrelaçou suas pernas com as minhas.
(Desculpem todos. Vocês vão ter que esperar até amanhã
afinal de contas!)
MC: “Eu acho que você só está concordando sem me ouvir!”
Nobunaga: “Au contraire, mon amour.”
(Nota de tradução: Ele fala essa frase em francês, que significa: “ao contrário, meu amor.”)
(Nota de tradução: Ele fala essa frase em francês, que significa: “ao contrário, meu amor.”)
Nobunaga: “Todo som que você faz é precioso. Eu não
ignoraria nenhum.”
Com essas doces palavras, ele fechou os dentes ao redor
do meu mamilo. Minha mente se rendeu ao êxtase.
(Estou perdendo essa luta! Mas Nobunaga faz com que todas
as perdas se tornem vitórias.)
Eu decidi ignorar como o sol já estava ficando alto.
Nesse momento, tudo que me importava era o quanto meu
coração e meu corpo queria o Nobunaga ainda mais perto.
MC: “Rei demônio do céu mais sexy—“
(Nota de tradução: Aqui ela faz uma brincadeira de troca
de palavras, que não tem muito sentido quando se traduz para o português. Mas
Nobunaga era chamado de “Devil King of the Sixth Heaven” (Rei demônio do sexto
céu.) e nessa frase ela troca a palavra “sixth” (sexto) por “sexiest” (mais
sexy), já que elas têm pronuncia parecida.)
Eu mordi suavemente o pescoço do Nobunaga, provocando ele
com apenas um toque da minha língua.
Ele gemeu suavemente, sua voz baixa era como mel em meus
ouvidos.
Nobunaga: “Para com isso! Faz cócegas!”
MC: “Ooh, receio que eu não posso. Veja só, alguém está
com seus braços e pernas entrelaçados com os meus e eu não posso soltá-lo.”
Nobunaga: “Eu também me recuso a soltar.”
*Epílogo – (2/5) completo*
❖ Parte 3 ❖
MC: “Ooh, receio que eu não posso. Veja só, alguém está
com seus braços e pernas entrelaçados com os meus e eu não posso soltá-lo.”
Nobunaga: “Eu também me recuso a soltar.”
MC: “Bem, estamos em um impasse.”
Eu sorri pra ele, cheia de afeto.
Percebendo como a orelha dele havia ficado atraentemente
vermelha, eu movi meus lábios em direção a ela.
Nobunaga: “N-não, a orelha não!”
MC: “Parece que alguém é tão sensível aí quanto eu.”
(Ele sempre me morde nesses lugares. Acabou sendo porque
ele gosta disso tanto quanto eu gosto.)
(Comentário da tradutora: Viu gente? Dicas pra quando
estiver com o crush....se ele te morde ou beija muito em um mesmo lugar é pq
ele tb gosta de ser beijado ali, entenderam? kkk( ͡°
͜ʖ ͡°). Ikemen Sengoku também é cultura amorosa. 😆)
Depois eu dei uma mordida rápida no nariz dele.
Nobunaga: “Você foi longe demais dessa vez, MC”
Nobunaga fez um biquinho suave.
Nobunaga: “Eu não vou perdoar essa revolta. Eu preciso
lidar com isso pessoalmente.”
MC: “Vem com tudo.”
Ele me pegou pelos ombros e me deitou no futon, ficando
por cima de mim.
Olhos quentes me encaravam. A ansiedade esquentava meu abdômen.
Nobunaga: “Eu te avisei, MC. Eu não pego leve com minhas
conquistas.”
Nobunaga: “Você vai pensar duas vezes antes de me fazer
cócegas novamente.”
MC: “Talvez se eu não amasse tanto suas conquistas, eu
deveria.”
(Mas não quando é assim que elas terminam—com você
fazendo amor comigo.)
(Quando eu penso nisso, eu simplesmente não consigo
manter minhas mãos longe de você.)
Nobunaga: “Você joga muito mais sério do que costumava.
Talvez alguém tenha te influenciado?”
Opções:
1- “Quem poderia ser?”
2- “Você sabe que é você.”
3- “Eu acho que é esse cara—“ (escolhida) ✶
MC: “Eu acho que é esse cara, realmente bonito. Que tem o
apelido de Rei demônio do céu mais sexy.”
Eu ria enquanto respondia. Nobunaga fingiu uma reação de surpresa.
Nobunaga: “Fascinante. Mas qual é a sua relação com esse
homem?”
MC: “Ele é a pessoa que eu mais amo no mundo todo.”
Nobunaga olhou pra mim com as bochechas vermelhas.
Nobunaga: “Você me derrotou de novo. Parece que não
consigo mais ganhar de você.”
Ele fechou seus lábios quentes sobre os meus.
Depois do beijo, nós dois sorrimos um para o outro.
Nobunaga: “Você é realmente uma mulher inacreditável.”
Nobunaga: “Eu não consigo parar de amar você.”
MC: “Eu não quero que você pare de me amar.”
Eu coloquei meus braços ao redor dele, o abraçando.
Nobunaga: “Então, nós contamos para todos que dormimos
demais, concorda?”
MC: “Concordo.”
Encostando nossas cabeças um no outro, nós rimos e
sorrimos mais uma vez.
(Eu nunca imaginei que seria tão feliz.)
MC: “Nobunaga?”
Nobunaga: “Sim?”
MC: “Eu te amo.”
Silenciosamente, ele me deu um sorriso carinhoso.
Alisando minhas bochechas com o dedo, ele sussurrou,
Nobunaga: “Fala isso de novo.”
*Epílogo – (3/5) completo*
❖ Parte 4 ❖
MC: “Eu te amo.”
Silenciosamente, ele me deu um sorriso carinhoso.
Alisando minhas bochechas com o dedo, ele sussurrou,
Nobunaga: “Fala isso de novo.”
MC: “Eu te amo—“
Nobunaga: “De novo—“
Seu doce sussurro foi o prelúdio para ele entrar em mim.
Através do calor apaixonado que me invadia, eu respondi com um meio-gemido,
MC: “Aah, eu te amo—“
Nobunaga: “Não é o suficiente—“
MC: “Eu te amo, tanto—“
Nossas vozes já estavam impropriamente roucas logo cedo
pela manhã.
(Estou tão impossivelmente apaixonada por você.)
Envolvida em êxtase, eu cantava como um pássaro, cantando
meu amor por ele inúmeras vezes mais.
.................................
Quando nos levantamos e finalmente fomos pra Azuchi, já
era fim de tarde.
(Nós estamos tããããão atrasados!)
MC: “Nobunaga, vem! Rápido!”
Nobunaga estava se arrastando vagarosamente atrás de mim,
guiando o cavalo com nossas lembrancinhas e presentes para o grupo.
Nobunaga: “Não tem necessidade de correr. O castelo não
vai a lugar nenhum.”
MC: “Mas todo mundo dentro dele sim, se nós os deixarmos
esperando por mais tempo!”
Nobunaga: “E a culpa disso é de quem? Você não me soltou
a manhã toda.”
MC: “Muito engraçado, vindo do cara que começou isso!”
Eu parei e me virei, olhando irritada para o Nobunaga.
Ele me alcançou com um sorriso feliz e nós andamos
juntos.
Nobunaga: “Você não está brava, está?”
MC: “Eu vou ficar brava se nós acabarmos perdendo todo
mundo.”
Nobunaga: “Então, que tal isso?”
Havia um tom de satisfação em sua voz enquanto ele pegava
minha mão.
Ele entrelaçou seus dedos largos com os meus enquanto nós
caminhávamos.
Nobunaga: “Isso faz você se sentir melhor?”
(A memória dele é muito boa!)
...........
<Lembrança>
MC: “Eu gostaria que ficássemos de mãos dadas mais
vezes.”
Nobunaga: “Um pedido curioso. Mas não me importo.”
MC: “Obrigada.”
Nobunaga: “Pequenas coisas como essa fazem você sorrir?
Estou feliz por descobrir isso.”
Nobunaga: “Me lembrarei disso.”
MC: “Esse é um bom namorado.”
<Fim da lembrança>
............
Faz tanto tempo desde que tivemos essa conversa. E ainda
assim, até hoje—
Quando as coisas não vão bem, ou quando eu sinto falta
das minhas duas casas, Nobunaga entrelaça seus dedos nos meus e segura minha
mão.
(É por isso que, surpreendentemente, nós nunca brigamos
muito, e meus problemas sempre desaparecem rapidamente.)
(Ele me ajuda a lembrar o quanto eu sou feliz por ter
isso, e o quanto ele quer me fazer feliz.)
Eu apertei a mão dele em retorno, com o humor melhor.
Nobunaga: “Feliz agora?”
*Epílogo – (4/5) completo*
❖ Parte 5 ❖
Nobunaga: “Feliz agora?”
MC: “Sim. Assumindo que nós conseguiremos a tempo!”
Nobunaga: “Espero que sim.”
Nobunaga: “Eu não posso ficar calmo enquanto eu não ver
seu sorriso.”
(Nobunaga--)
De mãos dadas, nós andamos o caminho nostálgico pela
cidade do castelo.
Não eram só as vistas maravilhosas que vimos em nossa
viagem—tudo parecia extraordinário quando eu estava com ele.
(Tem sido assim desde que me apaixonei por ele a primeira
vez. Engraçado o que o amor faz com você.)
Quando nós finalmente chegamos nos portões do castelo,
havia uma multidão lá esperando por nós.
(Todos estão aqui!)
Mitsuhide e Mitsunari estavam no portão da frente, os
primeiros a nos cumprimentar.
Lá estavam Ieyasu e Masamune também, que vieram visitar
quando nós escrevemos que estaríamos retornando.
E Hideyoshi, que parecia que não podia correr rápido o
suficiente para vir e nos dar um abraço.
MC: “Nós voltamos!”
De mãos dadas com o Nobunaga, eu acenei para todos.
Os outros acenaram de volta, rostos iluminados.
(Estamos em casa.)
Nobunaga: “Eu nunca esperava que um dia assim fosse
chegar.”
MC: “Você não esperava voltar?”
Nobunaga gentilmente balançou a cabeça.
Nobunaga: “O castelo de Azuchi foi um local que eu construí
como um degrau para alcançar minha ambição.”
Nobunaga: “Não foi feito pra ser um lar. Agora,
estranhamente, ele é.”
Nobunaga: “Isso foi graças a você, MC.”
Nobunaga: “Eu te amo.”
(Ele acabou de dizer--!)
Minhas palavras ficaram presas no meu peito.
Os olhos do Nobunaga eram tão claros e tão cheios de
carinho que eu pensei que ia chorar.
Nobunaga: “Eu nunca havia me importado com palavras até
eu te conhecer. Elas pareciam triviais.”
Nobunaga: “Assim como as emoções, elas eram muito
transitórias para terem algum significado.”
Nobunaga: “Mas eu encontrei o valor delas. Porque você
tem um coração muito bonito.”
Nobunaga: “Quente e amável. E o que eu sinto por você
nunca será transitório. É eterno.”
MC: “Nobunaga—“
Levando nossas mãos juntas ao seus lábios, ele beijou as
costas da minha mão.
Nobunaga: “Eu quero que você seja eternamente minha.”
Nobunaga: “Eu sempre vou te amar.”
MC: “Eu também.”
(Eu nunca mais vou precisar ter medo dos seus olhos
ficarem frios novamente.)
A luz do sol da tarde brilhava no castelo de Azuchi.
O caminho que nós percorremos para ver os outros era
lindo.
Assim como nossa vida seria—
De mãos dadas, lado a lado, sempre juntos.
Com o homem que amei
mais do que qualquer outra pessoa, enquanto sorri calorosamente para mim.
**Fim do Epílogo**
Perfeição demais! Obrigada <3
ResponderExcluir