-Cena: Sala de Estar-
Ruki: Yui.
Yui: Eh? Ah,
Ruki-kun!
Ruki: … … Você está
bastante distraída ultimamente.
Yui: Sinto muito… …
eu estava pensando em uma coisa.
Ruki: … … em
Azusa-kun?
Yui: … … Ruki-kun,
eu realmente... ...
Ruki: Eu posso
confiar apenas em você. Ele vai se arrepender a longo prazo se ele deixar o
braço desse jeito.
Yui: Mas… …
Ruki: É fútil para
nós. Você é a única que pode convencê-lo.
Ou
você vai decepcioná-lo... ...?
Yui: Bem, quero
dizer… …
(Eu
entendo o que o Ruki-kun está dizendo. Não podemos simplesmente deixar o
Azusa-kun assim... ...)
(Mas,
para Azusa-kun que cuida tanto de suas feridas, eu não podia pedir a ele
para... ... desistir... ...)
Azusa: … … o que você
está fazendo?
Yui: Azusa-kun… …
Azusa: Seu rosto
parece triste. Ruki disse alguma coisa… ...?
Yui: N-não é isso.
Está… …
Azusa: Venha aqui. Se
não é Ruki, então deve ser eu... ...
Yui: Eh… …?
O-Ow!
Azusa-kun, não me pegue assim… …!
Azusa: … … … …
Ruki: Azusa. Não há
necessidade de ficar com raiva. Eu vou sair… … Yui, você vai fazer a perguntar
a ele?
Yui: … ... Sim.
-Ruki sai-
Azusa: … … Ruki… … do
que ele estava falando?
Yui: Uhhh, isso é,
bem ... ...
Azusa: É algo que você
não pode me dizer… …?
Yui: Não é assim…
...
(O
que devo fazer? Ainda não tenho confiança suficiente para contar a Azusa-kun… …)
Ah,
uhm… … Ruki-kun me pediu para limpar a sala de estar. Isso é tudo. [Que fofo, Yui ( ≧ ▽ ≦) ノ
シ)]
Azusa: … … Hmmm?
Yui: (Ugh… … a
expressão dele parece duvidosa… …)
(Mas
não consegui pensar em nenhuma outra desculpa… …)
Ah, Azusa-kun! Por que
você tem uma faca borboleta...? [Faca borboleta é
um canivete/faca de bolso que
possui dois cabos que giram no sentido anti-horário, e se encontram na base
para formarem o cabo completo quando juntas.]
Azusa: Ah, isso? Eu só
tenho hoje para adicioná-la à minha coleção… …
Yui: … …
R-Realmente… …?
Azusa: Foi amor à
primeira vista. Olhando para ela, a lâmina parece bem afiada… … Você não acha?
Isso me dá arrepios na espinha… ... [Corre
Yui]
Yui: (Azusa-kun…… o
seu olhar está completamente enamorado com a faca… …)
Sim,
eu acho muito bonito. Mas você deve guardá-la, pois parece perigoso... ...
Azusa: Mas se eu
guardar, não vou saber se ela é afiada… …
Yui: Eh… …
Azusa: A faca é algo
que eu posso usar para cortar para ter significado.
Yui: V-você poderia
dizer isso... ...
Azusa: Devemos testar
sua nitidez?
お 魚 と
か? → Que tal
peixe? (Errada)
肉 と か? → Que
tal carne? ❤ (Certa)
Yui: Por que não
cortar um pouco de carne?
Azusa: Carne… … Essa é
uma boa ideia.
Yui: Mas, temos
alguma carne na geladeira? [Não é de
carne de animal que ele ta falando Yui ;-;]
Azusa: Não, nós não
temos… … Mas há uma perto daqui.
Yui: Perto?
Azusa: … … não está
aqui? Carne fresca… …
Sim,
vou me cortar com essa faca.
Yui: Eh!
Azusa: Eu vou
segurá-la com firmeza… … e esfaquear minha clavícula… …
Yui: Ehh! O que você
está dizendo, Azusa-kun?
Azusa: Eu estou
colocando a lâmina da faca na minha clavícula para que eu possa cortar a pele…
...
Yui: … … Azusa-kun,
minha mão… … solte! A faca… …
Azusa: … … Como essa
área não é fácil de cortar, se uma linha for feita como resultado, a nitidez da
faca é garantida… … Hehe.
Está
tudo bem… … Se você está sentindo dor… … Não é doloroso para mim.
Yui: Não… … eu não
quero te machucar.
Azusa: … … Você é
gentil. Mas eu quero a dor ... ...
Depressa
e me dê… … Aqui. Só precisa ser empurrado.
Yui: Azusa-kun… …
Azusa: É doloroso? É
lamentável… … Mas o seu rosto e o meu… … são muito parecidos.
Agora,
depressa… … apunhale…
Yui: (De jeito
nenhum, eu não posso esfaquear Azusa-kun assim!)
Azusa: Aahh!
Yui: O-Ouch……!
(Ah…
… Quando ele puxou a faca, a parte de trás da minha mão esquerda foi cortada……)
Azusa: … … Sangue… …
eu vejo… … Você queria que eu desse um corte em você também… …
Yui: Eh! Isso não é
verdade! Eu só fui cortada sem querer... ...
Azusa: Você realmente…
é parecida comigo. Eu estou feliz… … Nn.
Yui: A-Azusa-kun! O
que você está fazendo!?
Azusa: Dói? Eu vou
chupar seu sangue… … Nn… …
Hehe…
… Sugando seu sangue assim… … eu quero levar tudo… …
E
mais… … posso estar mais perto de você… …?
Eu
quero… … fazer com que cada parte de você seja completamente minha… …
-Fim do Ecstasy
2-
Nenhum comentário:
Postar um comentário
O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.