Corredor-
*TOC Toc*
Yui: Subaru-kun, posso entrar?
Yui:... ... ...
Yui:(Eh, isso é engraçado, eu pensei que ele estaria em seu quarto ...)
Yui: Subaru-kun? Você está aí?
Quarto Subaru-
Subaru: Ei ... ... Quem disse que você podia entrar? Saia!
Yui: Oh, você está aqui Subaru-kun. Eu pensei que você não estava desde que você não respondeu.
Subaru: Aahr ... ... eu não queria responder. Que diabos você quer entrar no meu quarto sem minha permição?
Yui: Me desculpe ... ... Mas, Ayato-kun me disse para vir te pegar ... ...
Subaru: Ah? Ayato? O que ele quer?
Yui: Todo mundo está jogando bilhar no momento, então ele queria saber se você gostaria de participar.
Subaru: Quem disse que você tinha que escutar ele? Você não pertence a nenhum desses caras.
Subaru:Você é minha isca, não escute ninguém além de mim.
Yui: Eu ... ... Eu não posso recusar. Mas, eu estava apenas vindo para te pegar Subaru-kun, é isso.
Subaru: Cale a boca. Você precisa recusár eu estou dizendo a você!
Subaru: E eles podem brincar sem mim.
Yui: I-isso não é legal ... ...!
Subaru: Heh, por que você está incomodada? Não importa para você se eu jogar com eles ou não.
Yui: Isso pode ser verdade, mas ... ...
Yui: Se eu não conseguir te levar Subaru-kun, então eu vou ter que jogar.
Subaru: Aah !? Quem te contou isso! Ayato? Ou Laito?
Yui: Eu realmente não sei quem ... ... todos?
Subaru: Tch, eles precisam parar de brincar com tudo... ... É tão chato!
* Subaru soca algo *
Yui: Kyaa!
Yui:N-Não ... ...! Não seja violento.
Subaru: Chega! Cale a boca! Ou ... ... você está tentando defendê-los?
Yui: Não é isso. Mas, os outros são a família de Subaru-kun ... ...
Yui:(Embora, a relação entre Subaru-kun eo resto é um pouco complicado e tenso ... ...)
Yui:(Eles são todos da família, então lutar não é bom)
Yui:(Especialmente Subaru-kun, ele está em seu quarto o tempo todo ... ...)
Subaru: Aah? Há algo que você quer falar?
ESCOLHA:
少しはみんなと仲良くしたら- Por que você não tenta se dar bem com eles um pouco? (certa)
たまには部屋から出よう -Você deve sair de seu quarto de vez em quando (errada)
CONTINUAÇÃO:
Yui: P-Por que você não tenta se dar bem com eles um pouco?
Subaru: Hah? Interessante. E o que isso significa para mim? O que eu ganho pra fazer isso?
Yui: (... ... estou certa de que tem algo a ganhar, eu só não sei o que ...)
Subaru: ... ... Ahh, mas se eu não jogar com eles, você terá que ir. Entendi.
Subaru: Eu vou lá e brincar com você, mostrando a todos.
Subaru: Isso pode ser um pouco divertido ... ... Heh heh.
Yui: E-eu ficaria tão envergonhada ... ...!
Yui:(O ... ... O que devo fazer ... ...)
Yui:(Todo mundo está esperando na sala de jogos ... ...)
Yui: Irmãos devem estar em bons termos uns com os outros, você não pode pelo menos tentar?
Subaru: Ah?
Yui: Vocês são uma família, certo ... ...
Subaru: Sigh ... ... cada um deles ... ...
Yui: Por que você não cala a boca ... ...! Escute minhas ordens!
* Tela Vibra *
Yui: Auu ... ...!
Yui:(I-Isso é terrível, ele de repente me jogou para baixo ... ...)
Subaru: Você quer brincar comigo? Então, você vai adorar isso.
Yui: Não ... ...! Eu não quis dizer isso...
Subaru: Não importa o que você quis dizer. Porque agora, estou irritado.
Yui: (Mas ... ...)
Subaru: Oi, Yui. Onde dói mais para ser mordida?
Yui: Eh ... ...?
Subaru: Responda logo. Ou, eu terei que morder em seu corpo inteiro para encontrar?
Yui: Não ... ...!
Subaru: Ei ... ..., onde ... ...?
Subaru: Se eu perfurar com minhas presas, eu me pergunto se sua voz vai sair involuntariamente ... ...
Yui: (E-ele está lambendo ... ... meus dedos ... ... ... ...)
Yui: Pare… …!
Subaru: Nn ... ... Mn ... ... Haa ... ... Como é isso? Eu acertei a marca? ... ou isso é pouco para você?
Yui: Uuah ... ...!
Yui:N-Não ... ...! Por favor pare… …!
Subaru: Ha, não há motivo para parar. E seu rosto não parece odiar ... ... Nngh.
Yui: Eu-Dói ... ...!
Subaru: Heh, que rosto dolorido, por que faz o sabor do seu sangue ainda melhor ... ...?
Yui: E-eu ...
Subaru: Na realidade, você realmente não gosta? Se você não gostou, então por que o sabor de seu sangue me dizer o contrário?
Yui: V-você está errado..... Nn ... ...!
Subaru: Heh heh, por que você continua a gritar?
Considere isso como punição por ouvir outro homem além de mim.
E hoje, como você desejou, eu vou jogar o ponto de exitação....
Yui: (Subaru-kun ... ...)
Subaru: Você só precisa ouvir o que eu lhe digo.
Para agora e para o futuro.....
´´Mas, Ayato-kun me disse para vir te pegar ... ...´´ eu estava apenas vindo para te pegar Subaru-kun´´ kkkkkkkk serio yui essas frases podem ter duplo sentido kkkkkkkkkk to infartando
ResponderExcluirPS: obrigada pela tradução!!!
BJS da NIH O&B