sábado, 23 de dezembro de 2017

OZMAFIA - Caramia (vs. Kyrie) - Parte 17





(Cenário: Lojas)


Caramia: “Obrigado por me dar a chance de tomar um pouco de ar fresco, Fuka.”

Fuka: “Não é problema algum. Eu não posso fazer muito mais por você.”

Fuka: “Obrigada por me convidar para um passeio.”

Fuka: “...Parece que tem mais pessoas que o normal hoje.”

Caramia: “Tenho certeza que é porque o Encontro da Chuva de Meteoros está chegando.”

Fuka: “Por causa do encontro...?”

Ele assentiu com a cabeça.

Caramia: “No dia do Encontro, é costume apagar todas as luzes para que todos possam ver as estrelas. Não é como se você realmente pudesse esperar que todas as luzes de todas as casas sejam desligadas, certo?”

Caramia: “Ao invés disso, as pessoas optam por colocar cortinas. Por causa disso, as lojas de tecido e costureiros são vistos cheios de trabalho.”

Caramia: “Existe um monte de cortinas com propósitos decorativos para escolher. De qualquer forma, antes que você saiba, todos vão estar comprando cortinas.”

Fuka: “Oh. Então todos estão na cidade por causa disso?”

Caramia: “Sim. Claro, essa não é a única razão por eles terem saído. Eles têm outras coisas para preparar para o festival.”

Fuka: “Todo mundo parece estar realmente animado pra isso.”

Caramia: “Sim, quer dizer, esse é—“

Fuka: “O maior festival na cidade, certo?”

Caramia: “Haha, exatamente.”


Opções:

1- Não posso esperar. (escolhida)
2- Você também está animado.


Fuka: “Eu realmente não posso esperar!”

Caramia: “Se você estiver ocupada, ele vai chegar antes que você perceba.”

Fuka: “Ocupada?”

Caramia: “Oh...quero dizer eu. Como um dos mafiosos que está administrando isso.”

Fuka: “Você está sempre trabalhando até bem tarde todas as noites, Sr. Caramia....”

Fuka: “Hum, por favor, não vá ter um colapso ou nada do tipo, okay?”

Caramia: “Eu estou bem. Eu posso ficar doente facilmente, mas eu sou bem resistente quando se trata desse tipo de coisa.”

Caramia: “E mais, tem essa garota legal que faz com que eu tome algum ar fresco de vez em quando. Eu ficarei bem.”

Caramia: “Eu quero ter certeza que você irá se divertir no festival, então apenas aguente firme e pense em um desejo.”

Fuka: “Okay!”

Fuka: “O que você pediu no passado, Sr. Caramia?”

Caramia: “Eu? Hm...boa pergunta. Eu esqueci.”

Fuka: “Esqueceu....?”

Caramia: “Eu penso um pouco sobre isso todo ano, mas eu sou muito ocupado para pensar bastante sobre isso.”

Caramia: “Eu estou ocupado com coisas menos agradáveis, então eu realmente não consigo me lembrar o que eu desejei.”

Caramia: “Mas eu estou feliz agora. Talvez meu desejo tornou-se realidade?”

Fuka: “Você está feliz?”

Caramia: “Sim...eu sou muito abençoado por ser capaz de passar meu tempo dessa maneira.”

Fuka: “Mas você não está ocupado com o festival esse ano?”

Caramia: “Sim. Tanto quanto eu costumo ficar.”

Fuka: “Então por que não pensar em um desejo agora?”

Caramia: “Agora?"

Fuka: “Sim. Desse modo, mesmo que você se esqueça dele, eu vou me lembrar.”

Fuka: “Eu posso até mesmo fazer o seu pedido por você.”

Caramia: “Entendo. Pensar nisso agora, huh....”

Caramia: “...Não. Eu estou bem.”

Caramia: “Eu vou pensar apropriadamente sobre isso esse ano. No entanto eu aprecio o sentimento, signorina.”

Caramia: “Vamos voltar para a mansão.”



(Cenário: Lojas)


Fuka: “Quem está vindo nessa direção...?”

Caramia: “Oh, é Kyrie.”

Kyrie: “Ora, vocês dois não são um casal? O que estão fazendo aqui?”

Caramia: “Nós só estamos dando uma olhada nas preparações do festival. Estamos voltando agora. O que você está fazendo?”

Kyrie: “Excelente pergunta....vamos dizer que eu estou indo ao bar agora.”

Caramia: “’Vamos dizer’? O que isso supostamente significa?”

Kyrie: “Eu não gostaria que vocês dois interferissem em meus negócios.”

Kyrie: “Bem, até amanhã.”

Fuka: “Boa noite, Sr. Kyrie.”



(Cenário: Escritório)


Kyrie: “Bom dia.”

Caramia: “Você parece estranhamente cansado.”

Kyrie: “As coisas ficaram bem acaloradas no bar ontem à noite. O tempo simplesmente voou, então eu não voltei para casa até bem tarde.”

Caramia: “Hmm. Então, quantas pessoas você fez chorar?”

Kyrie: “Duas...não, três, eu acho.”

Kyrie: “Eu realmente me empolguei e acabei esvaziando o bolso delas.”

Caramia: “Sabe....se você não pegar leve com as pessoas as vezes, vai ficar sem ninguém para jogar com você depois.”

Kyrie: “Não estou preocupado. Idiotas que se jogam no fogo sem pensar nunca vão aprender.”

Kyrie: “Então...o que vocês estavam fazendo ontem?”

Caramia: “Do que você está falando?”

Kyrie: “Você não estava dando uma volta com ela? Na verdade vocês não iriam voltar para a propriedade, iriam?”

Caramia: “Nós voltamos.”

Kyrie: “...Mentiroso.”

Caramia: “Estou falando a verdade.”

Kyrie: “Haa....você não é um garoto na puberdade, sabe.”

Caramia: “O que você estava esperando...?”

Kyrie: “Ela está sozinha nesse mundo afinal de contas. É apenas natural que um homem e uma mulher se juntem.”

Kyrie: “Se você não se apressar e contar a ela como se sente, alguém pode roubá-la de você.”

Caramia: “Contar a ela como me sinto? Eu—“

Kyrie: “Então que tal eu pegá-la pra mim?”

Caramia: “Você também gosta da signorina?”
 
Kyrie: “....Veja, seus verdadeiros sentimentos escaparam.”

Caramia: “Você me levou a isso...”

Kyrie: “Não adianta chorar pelo leite derramado, certo? Seja honesto com seus sentimentos antes que você se arrependa.”

Kyrie: “Eu estarei lá para pegar seus pedaços depois que você se despedaçar sobre isso.”



(Cenário: Frente da mansão – noite)


Caramia: “Fuka, você está pronta?”

Fuka: “Sim....mas você tem certeza que está tudo bem com isso?”

Caramia: “Hm, o que está bem?”

Fuka: “Eu não pensei que você fosse me acompanhar dessa maneira...”

Caramia: “Você não gosta da ideia de eu te levar?”

Fuka: “Não, não foi isso que eu quis dizer.”

Fuka: “Eu só pensei que você estaria ocupado. Eu não gostaria de interferir em nada.”

Caramia: “Oh...bem, hoje é especial.”

Caramia: “Eu tenho certeza que até Kyrie iria permitir isso....Não, ele provavelmente ficaria bravo.”

Fuka: “Sr. Caramia?”

Caramia: “Oh, não é nada. Está tudo bem. Eu estou bem.”

Caramia: “Agora, não vamos perder o tempo que temos. Vamos, signorina?”

Fuka: “Sim!”



(Cenário: Lojas - festival – noite)

Fuka: “Oh, Sr Caramia, as estrelas, elas—“

Fuka: “Oh, sumiu...”

Caramia: “Não fique tão pra baixo. Vão ter mais estrelas cadentes do que suficiente para cansar seu interesse.”

Fuka: “Mas você só pode vê-las hoje?”

Caramia: “Sim. Elas param á meia-noite. O porquê disso, eu não tenho certeza.”

Fuka: “Então é melhor eu observá-las muito bem! Eu vou gravá-las dentro dos meus olhos!”

Caramia: “Você é bem-vinda para tentar, mas se você ficar só olhando para o céu, você vai cair.”

Caramia: “Observe por onde está andando.”

Fuka: “Okay.”

Homem: “Senhor, você tem um momento?”

Caramia: “Hm? O que houve?”

Homem: “Há um problema descendo aquela rua...”

Caramia: “Problema...?”

Homem: “Sim. Parece que há um ladrão perambulando.”

Caramia: “Ah...Isso nunca acaba, não é? Obrigado pela informação.”

Caramia: “Um ladrão, huh...”

Fuka: “Sr. Caramia.”

Caramia: “Você poderia esperar aqui, signorina? Eu preciso reunir meu pessoal—“

Mulher: “Senhor, Você é justamente a pessoa que eu estava procurando!”

Caramia: “O que houve?”

Mulher: “Minha criança está desaparecida! Eu só sei que ele fez isso!”

Caramia: “Hoje é o festival. Nós podemos perdê-los de vista.”

Caramia: “Eu colocarei meus subordinados para encontrá-lo. Não se preocupe.”

Mulher: “O-Obrigada...Por favor faça isso.”

Caramia: “Oh...me desculpe, Fuka, Eu—“

Fuka: “Está tudo bem. Eu posso andar pelo festival sozinha. Boa sorte com seu trabalho.”

Fuka: “Encontre aquele garoto, okay?”

Caramia: “Oh, claro que vou.”

Caramia: “Eu prometo que voltarei logo que for possível.”

Fuka: “Okay. Vejo você depois.”

Fuka: (...Eu acho que o don tem dificuldades mesmo em dias assim.)

Caramia desapareceu na cidade tingida pela escuridão do festival. Ela observou ele partir enquanto resmungava para si mesma.

Ela olhou para o céu bem na hora de visualizar outro meteoro gravando um caminho através do mar transbordante de estrelas.

Fuka: (Está certo. Eu tenho que fazer um pedido para a estrela.)

Fuka: “Eu desejo que o Sr. Caramia....”

Fuka: “...que o Sr. Caramia volte para casa em segurança.”



(Cenário: Praça da Torre - festival – noite)


Caramia: “Signorina!!”

Fuka: “!”

Caramia: “Estou tão feliz por finalmente te encontrar....Eu estava te procurando esse tempo todo.”

Fuka: “Você estava?”

Caramia: “Sim. Me desculpe, nós não pudemos aproveitar o festival juntos no final.”

Caramia: “Como foi? Você se divertiu?”

Fuka: “Sim, bastante.”

Caramia: “Que bom. Ouvir você dizer isso faz eu me sentir bem.”

Fuka: “Parece que você esteve realmente ocupado hoje à noite.”

Caramia: “Sim. Eu não reclamo disso porque é parte do meu trabalho como don, mas eu estaria mentindo se dissesse que não me desgasta de vez em quando.”

Fuka: Oh....a chuva de meteoros já acabou.”

Fuka: “Sr. Caramia, você desejou alguma coisa?”

Caramia: “Ahaha, bem....”
 
Fuka: “Você esqueceu?”

Caramia: “Sim...desculpa.”

Fuka: “Foi por isso que eu falei sobre isso antes....”

Caramia: “....Bem, esse não é bem um pedido que as estrelas podem me conceder. Na verdade, enquanto eu sou corajoso o suficiente, eu posso dizer isso.”

Caramia: “Eu também não tenho certeza se ele irá se tornar realidade ou não.”

Caramia: “Então, signorina, você se importa se eu disser algo um pouco mais sério?”

Fuka: “Sério?”

Caramia: “Sim. Sobre eu e você.”

Caramia: “Hum...Eu sempre pensei em você como alguém para ser protegida.”

Caramia: “Talvez faça sentido descrever isso como uma relação paternal. Eu tenho sentimentos paternais em relação a você.”

Caramia: “Mas....e eu sei que esse sou eu sendo egoísta, mas eu acho que comecei a desenvolver uns sentimentos diferentes.”

Caramia: “....Eu amo você.”

Caramia: “Eu me sinto tranqüilo quando estou com você, e me sinto triste quando você está distante. Eu acho...que é porque estou apaixonado por você."

Caramia: “Quando foi que eu comecei a te ver como mulher, signorina?”

Fuka: “Sr. Caramia....”

Caramia: “Eu sei que estou sendo egoísta. Eu devo ter te assustado por desabafar isso tão de repente.”

Caramia: “Se você me rejeitar, eu não vou deixar que isso afete nosso relacionamento, e eu não vou usar minha posição para fazer você se sentir desconfortável. Isso eu juro para você.”

Caramia: “Então...você pode me dar uma resposta honesta? Como você....se sente sobre mim?”


Opções: 

1- Eu te amo. (escolhida) 
2- Me desculpe.... ⟹ (Crie um "save 1" do jogo aqui nessa parte, por que essa resposta vai levar para a Rota do Hamelin.)


Fuka: “Eu....eu também te amo.”


**CG:






Caramia: “Oh. Haha, isso é ótimo!”

Ele a abraçou cheio de alegria.

Ele gentilmente beijou sua testa e enterrou seu rosto no cabelo dela.

Caramia: “...Eu estava tão preocupado. Só porque eu estava apaixonado por você não significava que você sentia o mesmo por mim.”

Caramia: “Eu me preocupei que isso pudesse arruinar nosso relacionamento, então teria sido melhor somente permanecer como seu guardião e protetor.”

Caramia: “Estou feliz por ter tido coragem de te contar.....eu estou tão feliz por você se sentir da mesma maneira.”

Caramia: “Obrigado. Eu espero que nosso amor possa florescer, minha amada signorina.”

Caramia: “As estrelas cadentes podem ter acabado, mas eu juro sob as estrelas brilhantes no céu. Eu vou te fazer feliz.”



(Cenário: Escritório)


Axel: “Você e ela...?”

Caramia: “Sim. Nós estamos publicamente namorando agora. Certo?”

Fuka: “Sim!”

Kyrie: “Ora, ora, que evolução interessante.”

Fuka: “Evolução interessante?”

Kyrie: “Quero dizer, você é o membro mais proeminente da família Oz. Se apaixonar por uma plebeia é uma evolução muito chocante. Além disso—“

Fuka: “Além disso...?”

Kyrie: “...Não, é melhor eu deixar isso assim. Vocês provavelmente preferem terminar este dia como um dia feliz.”

Axel: “A partir de hoje, você provavelmente tem que se controlar daqui em diante.”

Kyrie: “Não. Começando amanhã, eu irei incomodá-los como sempre.”

Kyrie: “Mas por hoje, eu vou sinceramente parabenizar vocês.”



(Cenário: Casa da Fuka)


Caramia: “Vejo você amanhã, Fuka.”

Fuka: “Okay. Boa noite.”

Caramia: “Haha....é meio difícil ter que te deixar.”

Fuka: “Você gostaria de passar a noite?”

Caramia: “Hey, não convide um homem para seu quarto tão facilmente.”

Caramia: “...Eu estou mais do que feliz por você ter retribuído meus sentimentos hoje.”

Caramia: “Então...Eu vou ter que aceitar sua oferta outra hora.”

Caramia: “Boa noite.....e doces sonhos, Fuka.”



(Cenário: Hall de entrada)


Caramia: “Signorina, tem um momento?”

Fuka: “Sr. Caramia.”

Caramia: “Eu estou indo para as compras. Você se importa em se juntar á mim?”


Opções:

1- Tem certeza?
2- Sim. Eu adoraria! (escolhida)


Fuka: “Sim, eu adoraria!”

Caramia: “Haha, boa resposta. Eu não esperava menos da signorina.”

Caramia: “Essa é a primeira vez que eu te convido para um encontro, eu estava meio nervoso que você iria me rejeitar.”

Fuka: “Encontro?!”

Caramia: “Sim, bem, é um pouco de encontro e tarefa.”

Caramia: “Eu realmente gostaria de te pedir para sair em um encontro apropriado, mas é difícil arrumar tempo para esse tipo de coisa na minha posição.”

Caramia: “Eu vou te levar em algum lugar legal algum dia. Por agora, ao invés disso, eu espero que você possa aceitar esse pequeno encontro de compras.”

Fuka: “Okay!”



(Cenário: Lojas)


Caramia: “Umm...Quantos lugares precisamos ir de novo?”

Fuka: “Wow, com certeza tem um monte.”

Caramia: “Certo? Ele realmente deixa as pessoas que o ajudam em pedaços.”

Fuka: “Ele....?Estamos fazendo tarefas para o Sr. Kyrie?”

Caramia: “Bem, é claro. Ele é o único que pode me mandar por aí desse jeito.”

Fuka: “Você com certeza está tendo trabalho, Sr. Caramia.”

Caramia: “Com certeza estou. Então, primeiro da lista—“

Mulher: “Oh, senhor!”

Caramia: “Hm?”

Homem: “Essa é a mulher que todos estão falando!”

Fuka: “Estão todos falando sobre mim...?”

Mulher: “Sr. Yehudi mencionou ela. Parece que a primavera está no ar para o nosso don.”

Caramia: “Primavera está no ar? Eu vou pegá-lo por isso....”

Homem: “Por favor, passe na nossa loja. Vocês podem ter algo da casa para celebrar!”

Caramia: “N-Não obrigado. Nós estamos com pressa....Vamos indo, Fuka.”

Fuka: “O-Okay.”



(Cenário: Lojas)


Caramia: “Poxa, esses caras....eles estão fazendo tumulto por uma coisa que nem mesmo é assunto deles.”

Fuka: “Isso só não mostra o quanto eles te amam, Sr. Caramia?”

Fuka: “Eles estão felizes por você.”

Caramia: “Sim, eu acho que você está certa. E estou feliz por isso ....mas fica um pouco mais complicado quando eu penso sobre como eles devem fazer você se sentir desconfortável.”

Fuka: “Desconfortável?”

Caramia: “Sim. O parceiro romântico de um don da máfia é especial....no sentido bom e no ruim.”

Caramia: “Toda essa atenção extra pode te colocar em perigo. Claro que, eu estou fazendo tudo que posso para ter certeza de que isso não vai acontecer.”

Caramia: “Eu confessei meus sentimentos á você no meio do festival, então eu imaginei que isso iria acontecer cedo ou tarde, mas....isso foi mais rápido que pensei.”


Opções:

1- Estou feliz. (escolhida) 
2- É um pouco desagradável....


Fuka: “Eu entendo o que você está dizendo, mas.....pra ser honesta, eu estou feliz.”

Caramia: “Feliz?”

Fuka: “Sim. Eu acho que parece meio que oficial ou algo assim.”

Fuka: “Isso só faz parecer real. Eu não tenho certeza de como dizer isso.”

Fuka: “Como nós realmente somos um casal. Isso me faz feliz.”

Caramia: “Signorina....”

Fuka: “Estou sendo muito positiva?”

Caramia: “...Talvez um pouco, mas eu não me importo.”

Caramia: “Eu gosto da sua positividade infinita, afinal de contas.”



(Cenário: Corredor)


Caramia: “Axel, onde está Yehudi?”

Axel: “...Boa pergunta, ele não esteve aqui o dia todo. Ele provavelmente....está no bar ou algo assim.”

Caramia: “Oh, então foi lá onde ele abriu sua boca grande. ....O que eu vou fazer...?”

Axel: “...Ele fez alguma coisa?”

Caramia: “Ele fez alguma coisa, certo.....Apesar que, eu sei que ele não quis dizer nada com isso, então é difícil puni-lo por isso.”

Axel: “Complicado. Como seu superior, eu tomarei responsabilidade em lidar com ele. Se julgar necessário, eu vou até mesmo dispen—“

Caramia: “Não, isso é problema meu. Você não precisa se envolver. Se eu deixar você tomar conta disso, eu não acho que ele vá sair com menos do que algumas costelas quebradas.”

Axel: “...Você é muito gentil, senhor. Punição é essencial para manter a ordem.”

Axel: “Considerando a atitude normal de Yehudi, você tem que me permitir quebrar algumas costelas dele em pedaços.”

Caramia: “Não diga isso como se tivesse sério. É assustador.”



(Cenário: Hall de entrada)


Kyrie: “Srta. Fuka, você poderia me dar um momento?”

Fuka: “O que foi, Sr. Kyrie?”

Kyrie: “Aparentemente você foi levada junto para minhas tarefas outro dia. Eu queria te agradecer.”

Fuka: “Tarefas....Oh, você quer dizer as compras?”

Fuka: “Não se preocupe com isso. Eu me diverti no meu encontro.”

Kyrie: “Oh, entendo....vocês dois estão namorando. Parece que isso escapou completamente da minha mente. Como sou bobo.”

Kyrie: “Mas...eu tenho algumas informações pra você.”

Fuka: “Informações?”

Kyrie: “De fato. Eu pretendo te contar sobre as preferências de Caramia.”

Kyrie: “Vocês podem ser namorados agora, mas não é como se você soubesse tudo sobre ele ainda.”


Opções:

1- Muito Obrigada!
2- Você tem certeza de que essa é uma boa idéia...? (escolhida) 


Fuka: “Hm, você tem certeza de que essa é uma boa idéia...?”

Kyrie: “Por que pergunta?”

Fuka: “Eu só não tenho certeza se eu gosto da idéia de outra pessoa me dizer o que ele gosta.”

Fuka: “Eu acho que é melhor se eu descobrir as preferências dele por mim mesma, ou se ele próprio me contar....”

Kyrie: “...Você está rejeitando minha sempre-tão-gentil oferta?”

Fuka: “Oh, eu não quis dizer isso dessa maneira...”

Kyrie: “Então esqueça tudo isso e ouça. Isso é importante.....Okay?”



(Cenário: Corredor)


Fuka: “Sr. Caramia!”

Caramia: “Bem, você certamente parece que está de bom humor. Alguma coisa boa aconteceu com você?”

Fuka: “Sim. Aqui, este é um presente pra você.”

Caramia: “Pra mim? Obrigado, signorina. Se importa se eu abri-lo agora?”

Fuka: “Por favor abra!”

Caramia: “O-Oh....Signorina, por que isso...?”

Fuka: “Sr. Kyrie me contou que isso foi algo que você gostou.”

Caramia: “Ngh...Aquele desgraçado....”

Fuka: “Hm? Você preferiria outra fragrância?”

Caramia: “Não, não é isso. Eu não me importo com essa, mas....banhos e eu simplesmente não....combinamos realmente, acho que pode se dizer isso.”

Fuka: “Você não combina com banhos...?”

Caramia: “Sim, apenas não me faz bem se eu fico molhado. Faz eu me sentir todo nojento. Como se minha pele estivesse rastejando.”

Fuka: “...Talvez você só tenha ficado por muito tempo?”

Caramia: “Não, quero dizer, eu lavo o suficiente para não incomodar outras pessoas. Eu faço isso, mas...”

Fuka: “Hmm...”

Caramia: “S-Signorina, o-oque há com essa encarada intensa...?”

Fuka: “Sr. Caramia, você vai tomar um banho agora!”

Caramia: “O qu--?”

Fuka: “Afundar na banheira é maravilhoso! Você disse que não combina com você? Bem, não podemos deixar assim!”

Fuka: “Eu vou te ajudar a se acostumar com isso!”

Caramia: “Não, Eu....eu estou bem assim, umm—“

Fuka: “Vamos!”

Caramia: “Não, Para!”



(Cenário: Sala)


Caramia: “Hey, Kyrie...Tem alguma coisa que você queira me dizer?”

Kyrie: “Te dizer...? Oh, você está falando sobre como eu mudei a ordem dos seus livros e os deixei todos de cabeça para baixo?”

Caramia: “Não. Espera, aquilo foi você?”

Kyrie: “De fato foi. Eu pensei que seria engraçado se você pulasse para a conclusão de que sua preciosa signorina havia pregado uma peça em você.”

Caramia: “Porque você.....bem, tanto faz. Você deve ter contato a ela que eu odeio banhos.”

Kyrie: “De fato, eu pensei que sua amada deveria saber tudo sobre você. Isso é um problema?”

Caramia: “Claro que é. Por sua culpa eu fui jogado em uma banheira!”

Kyrie: “Oh, ora....como eu pude perder tal momento? Haa....Eu gostaria de poder ter visto a sua cara.”

Caramia: “Estou feliz por você não ter visto! Eu estava realmente sofrendo, sabe! Eu fiquei todo ensaboado e tinha água espirrando em mim e tudo mais....”

Kyrie: “Isso não é simplesmente adorável? Nosso leão fedido agora está brilhantemente limpo.”

Caramia: “Não seja tão insolente. Eu me lavo freqüentemente o suficiente para não feder.”

Kyrie: “Eu ajudei a criar uma situação romântica onde você toma banho com sua namorada, e o que eu recebo? Nem mesmo uma palavra de agradecimento, só reclamações. Que homem problemático você é.”

Caramia: “Como se eu tivesse tempo pra aproveitar um clima ‘romântico’. E mais, ela estava totalmente vestida. Ugh.... e se ela me faz fazer isso novamente....”

Kyrie: “Bem, com somente vocês dois sozinhos, por que você simplesmente não comeu ela ali mesmo?” 
(NT: desculpem o palavreado, mas a gíria em inglês que o Kyrie usa nessa frase tem esse sentido sexual meio baixo mesmo..... hehe 😅)

Caramia: “Qu--...Kyrie, eu nunca.”

Kyrie: “Você é um homem não é? Se você me perguntar, eu acho que você é o mais estranho por nem mesmo considerar isso.”



(Cenário: Sala)


Caramia: “Signorina, você com certeza parece cansada. Você ficou acordada até tarde noite passada?”

Fuka: “Não, eu não estava...”

Caramia: “Então, o livro está te dando sono? Esse aí não deveria ser tão tedioso.”

Fuka: “Desculpa...”

Caramia: “Você não precisa se desculpar. Eu já dormi com meu nariz em um livro mais vezes do que eu posso contar.”

Caramia: “Venha até aqui, o irmãozão Caramia irá te emprestar o colo dele.”

Fuka: “Huh? Tem certeza?”

Caramia: “É claro que tenho certeza. Nós somos próximos afinal de contas. Vá em frente.”

Fuka: “Bem, contanto que eu não interfira.”

Caramia: “Te abraçar é muito mais interessante que qualquer livro, signorina.”

Caramia: “...Seu cabelo é tão macio.”

Fuka: “Talvez seja porque, diferente de você, eu tomo banho todos os dias.” 
(NT: Poxa Fuka! Quebrou o clima! kkk 😐)

Caramia: “Oh vamos, eu estou colocando mais esforço nisso agora. Eu não quero que você faça aquilo comigo de novo....”


Opções:

1- Mas foi divertido.
2- Eu gosto mais de você limpo. (escolhida)


Fuka: “Eu gosto mais de você limpo.”

Caramia: “Bem, isso foi um golpe baixo.”

Fuka: “Um golpe baixo?”

Caramia: “Sim. Como posso não tomar banho quando você diz isso dessa maneira?”

Caramia: “Eu não quero que você me odeie.”

Fuka: “Sr. Caramia....”

Caramia: “Lá atrás, quando eu era um leão, eu não tinha o hábito de tomar banho.”

Caramia: “Leões são todo coberto de pelos, sabe? Parece nojento quando fica molhado. Eu nunca me livrei da minha aversão a isso...”

Ele encolheu os ombros, olhando-a nos olhos.

Caramia: “Mas eu sou uma pessoa diferente agora. Eu tenho que superar isso algum dia.”

Caramia: “Eu vou dar pequenos passos para me acostumar a isso. Eu vou superar minha aversão a banho.”

Fuka: “Sr. Caramia....”

Caramia: “Passos de bebê, okay? Por favor não me jogue de novo na banheira daquela maneira.”

Fuka: “Okay!”



(Cenário: Sala)


Axel: “Senhor...Oh.”

Caramia: “O que foi, Axel?”

Axel: “Não...nada importante. Eu volto mais tarde.”

Caramia: “Oh, você está preocupado com ela? Não se preocupe, ela caiu no sono rápido.”

Axel: “Oh. Bem, vou ser breve.”



(Cenário: Sala)


Axel: “Isso é tudo.”

Caramia: “Obrigado. Você está na patrulha da noite, certo? Estou contando com você.”

Axel: “Obrigado. Apesar que, uma outra observação....ela realmente tem sono profundo. Não parece que ela vai acordar tão cedo.”

Caramia: “Certo? Ela é como uma criança pequena. Sempre cheia de energia, curiosa sobre tudo...”

Caramia: “Mas isso pode colocá-la em perigo, então não posso tirar meus olhos dela. Nós estamos namorando, mas eu não consigo sair completamente do meu modo-guardião perto dela.”

Axel: “...Você realmente a ama, senhor.”

Caramia: “Bem, é claro que amo. É por isso que eu estou namorando ela. E você? Tem alguém que brilhe pra você?”

Axel: “Eu não...namorar realmente não é pra mim.”

Caramia: “Bem, você é um robô pervertido, afinal de contas.”

Axel: “O qu--...corta essa. Isso parece coisa que o Kyrie diria.”

Caramia: “Desculpa. Eu só não pude evitar. Eu tenho certeza que você vai encontrar o amor algum dia.”

Axel: “Você acha?”

Caramia: “Sim. Tipos silenciosos como você tendem a ser muito intensos quando se apaixonam, certo?”

Axel: “É difícil pra eu imaginar isso, mas....se você acha, talvez algum dia eu irei...”



(Cenário: Escritório)


Caramia: “....................”

Fuka: (Sr. Caramia parece tão ocupado....)

Caramia: “...Oh, Fuka? Quando você chegou aqui...?”

Fuka: “Hum, eu acabei de chegar.”

Fuka: “Eu bati na porta mas....eu acho que você não percebeu?”

Caramia: “Oh, me desculpe por isso.”

Caramia: “Você precisa de alguma coisa?”

Fuka: “Não, na verdade não.”

Caramia: “Sério? Bem, não se segure comigo.”

Fuka: “Eu estou bem, de verdade!”

Fuka: “Continue com o bom trabalho, Sr. Caramia.”

Caramia: “O-Oh....”

Caramia: “Signorina...?”



(Cenário: Sala)


Fuka: (Eu não acho que eu possa convidá-lo para sair e se divertir dado sua disposição...)

Fuka: (É domingo também, mas....eu acho que as coisas são assim quando você é o don.)

Kyrie: “Você deve estar bem solitária para estar brincando de se concentrar sozinha.”

Fuka: “Sr. Kyrie, Axel.”

Ela olhou pra cima e encontrou Kyrie parado na frente dela. Ele estava a olhando com uma expressão engraçada, enquanto Axel só parecia confuso.

Fuka: “N-Não olhe pra mim desse jeito...”

Kyrie: “Muito bem, nós vamos nos juntar á você.”

Fuka: “Huh?”

Kyrie: “Estou dizendo que Axel e eu iremos te ajudar a aliviar seu tédio.”

Axel: “Por que eu estou envolvido....?”

Kyrie: “Eu não vejo problema. Você não tem nada pra fazer, de qualquer forma.”



(Cenário: Tela preta)


Assim que o jogo de cartas que estavam jogando começou a ficar acalorado, o mundo de Fuka mergulhou na escuridão.

Caramia: “...Adivinha quem é?”

Ela sentiu mãos quentes em seus olhos. O som da voz que ela ama trouxe um sorriso ao seu rosto.

Fuka: “Sr. Caramia, é claro.”



(Cenário: Escritório)


Caramia: Acertou. Muito bem. Jogando cartas?”



Opções:

1- É muito divertido.
2- Quer se juntar a nós? (escolhida)


Fuka: “Quer se juntar a nós?”

Caramia: “Oh, tem certeza?”

Fuka: “Sim. Se você tiver tempo, é claro.”

Caramia: “Acontece que eu tenho tempo. Eu acabei de terminar todo meu trabalho. Eu não tenho mais nada pra fazer hoje.”

Fuka: “Então você pode relaxar.”

Caramia: “Sim, apesar de nós só termos algumas horas restando em nosso domingo.”

Caramia: “...Eu gostaria de poder passar mais tempo com você.”

Fuka: “Sr. Caramia....”

Kyrie: “Agora vocês dois, não se esqueçam que Axel e eu estamos aqui também.”

Caramia: “Hahah, me desculpe por isso.”



(Cenário: Sala)


Kyrie: “Já que temos 4 pessoas aqui, porque não fazemos uma partida em equipe?”

Fuka: “Partida em equipe?”

Kyrie: “De fato. Que tal Caramia e Fuka contra Axel e eu?”

Axel: “....Eu recuso.”

Kyrie: “Você está tão confiante que pode derrotar nós 3 sozinho Axel? Isso parece um pouco imprudente.”

Axel: “Por que três contra um? ...Eu só não quero fazer pareceria com você, Kyrie.”

Kyrie: “Oh, mas não seria trágico separar os pombinhos? Se comporte.”

Axel: “....Isso é uma ordem?”

Kyrie: “Eu não me importo de transformar em uma.”

Axel: “...Tudo bem.”

Kyrie: “Parece que estamos de acordo. Agora, por que não começamos esse jogo amigável?”

Caramia: “Esta bem, vamos fazer nosso melhor, signorina.”

Fuka: “Okay!”



(Cenário: Sala)


Caramia: “Que....!”

Kyrie: “Oh, eu sinto muito. Parece que eu e Axel ganhamos.”

Fuka: “Haa, nós perdemos....”

Caramia: “Nós estávamos tão perto também. Me desculpe, signorina.”

Fuka: “Não, é minha culpa por subestimá-los.”

Axel: “...Eu acho que é principalmente culpa do Kyrie por ser tão criança.”

Kyrie: “O que você está insinuando Axel? Nós somos companheiros de equipe. Você devia estar feliz.”

Axel: “Com a experiência que você tem em apostas, você realmente não precisava levar o jogo tão a sério. Você poderia pegar um pouco mais leve com eles.”

Kyrie: “Eu sempre levo meus jogos de carta á sério. Essa é uma das regras dessa família, não é? Você não acha um pouco rude pegar leve com seus superiores?”

Caramia: “Sim, ele está certo....me dói dizer isso, mas eu perdi de forma justa.”

Kyrie: “Sim, que comportamento maravilhoso de esportista. Eu não esperava menos do nosso don. Agora, que tipo de punição devemos dar aos perdedores?”

Caramia: “...Punição? Signorina, alguma vez você concordou com isso?”

Fuka: “Não, eu não.”

Kyrie: “Isso é correto, porque eu tomei a decisão.”

Axel: “Haa...eu tenho um mal pressentimento sobre isso.”

Kyrie: “Como punição, eu quero que os perdedores se beijem.”

Fuka: “!”

Axel: “Kyrie...!”

Kyrie: “Eu não vejo problema. Não é como se estivéssemos forçando eles. Eles são namorados. Um beijo ou dois não é nada.”

Caramia: “Nada....o que você acha, signorina?”


Opções:

1- Vamos fazer isso. (escolhida)
2- É muito constrangedor....


Fuka: “Vamos fazer isso, Sr. Caramia.”

Caramia: “...Você tem certeza que quer fazer isso aqui?”

Fuka: “Hum, bem....eu acho que ser observada é um pouco constrangedor, mas talvez nós podemos pedir ao Sr. Kyrie que nos dê um pouco de privacidade.”

Fuka: “Vamos só acabar com isso antes que as coisas fiquem mais complicadas.”

Caramia: “O-Okay.”



(Cenário: Sala)


Axel: “Haa....”

Kyrie: “Axel, eu gostaria que você parasse de suspirar desse jeito. Faz com que seja óbvio que o seu ‘selo de fábrica’ nunca foi quebrado.”
(NT: hauhauauhua meu deus, esse Kyrie me mata! 😆)

Axel: “Qu--. Não fale de mim desse jeito.”

** Fim da parte 17 **




♦ ATENÇÃO: Salve o jogo após essa tela (foto baixo). Crie um "Save 2".




A partir daqui, dependendo das escolhas que você fizer, te levará para 4 finais diferentes:

♦ Final “Amor Puro” A (Rejeitando Kyrie) - (parte 1) - (parte 2) - (última parte)

♦ Final “Amor Puro” B (Rejeitando Kyrie) - (parte 1) - (parte 2) - (última parte)

♦ Final Transferido A (Caramia → Kyrie) - (parte 1)

♦ Final Transferido B (Caramia → Kyrie)

(Para seguir cada final depois é só abrir o jogo pelo "save 2")



Nenhum comentário:

Postar um comentário

O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Atualizações do Instagram

Topo