terça-feira, 15 de setembro de 2020

Ikemen Sengoku ~ KENSHIN ~ Capítulo 6 (Partes 1 a 5) + História Bônus

O vídeo traduzido desse capítulo está disponível no YouTube.

Para assistir é só CLICAR AQUI



♦ Partes 1 a 5 


 ❖ Parte 1 


Shingen: "Vocês querem que o Kenshin veja ela?"

Shingen: "Bem, acontece que eu tenho um incentivo infalível bem aqui."

.............

No dia seguinte, eu estava sentada em minha cela quando tive um visitante inesperado.

Shingen: "Bom dia, Princesa. Apesar que eu tenho que dizer, a manhã está bem melhor depois de ver uma dama tão linda."

Miyu: "Você é o...Shingen, certo?"

Olhando através das barras da minha cela, ela parecia ainda mais alto do que a última vez que eu o vi.

Shingen: "Estou satisfeito por você se lembrar de mim. Já faz um tempo desde Honno-ji."

Miyu: "Sim. Faz."

Shingen: "Eu me perguntei onde você foi. Eu deveria saber que o Nobunaga iria recolher uma beldade como você."

Pensei que eu era bem resistente contra flertes, Mas o sorriso do Shingen e sua provocação tinha um modificador de carisma.

(Alguém está tentando me bajular. Infelizmente, está funcionando. Eu culpo a cela. É isso. É culpa da cela.)

Shingen era masculino, confiante, extrovertido. Um contraste com a graça e a beleza gélida do Kenshin, como Yukimura e Sasuke haviam notado.

Olhando ao redor na minha cela, Shingen acenou com a cabeça, rindo em aprovação.

Shingen: "Peças de alta qualidade. Nada mal para o Kenshin. Parece que ele se saiu muito bem com você--

Shingen: "Tirando o fato de ter te colocado em uma gaiola."

Shingen: "Eu entendo o impulso de querer preservar uma verdadeira beleza nesse mundo, mas uma cela ainda é uma cela."

Miyu: "Sim. Sim, é."

Foi Kenshin quem me colocou aqui, e ele nem mesmo vem falar comigo.

Eu olhei para baixo em direção ao meu peito, para me certificar que meu coração partido ainda estava invisível. Shingen sussurrou para mim.

Shingen: "Você quer sair, Miyu?"

Miyu: "Você me deixaria sair?"

Shingen: "Querida princesa, te libertar seria meu prazer."

Miyu: "Eu adoraria sair! Tomar um pouco de sol, respirar ar puro, ver a lua. Mas você tem certeza?"

Shingen: "Um homem nunca volta atrás na sua palavra."

Shingen: "Eu odeio ter que dar qualquer coisa boa para as forças de Oda, mas se você desejar, eu irei arrumar para que você volte para eles em paz."

(Eu poderia voltar para os Oda agora. Então, em um mês e meio, eu estaria de volta ao presente.)

(...E tem sempre a chance de eu ver Kenshin novamente. Ter ele conversando comigo mais uma vez. Talvez...)

Miyu: "Mas por que você faria isso?"

(Quero dizer, talvez ele só seja realmente um cara legal, mas isso não vai contra os desejos do aliado dele?)

Ele deu um pequeno sorrisinho. Eu tive a impressão que ele estava me lendo, apesar de seu próprio rosto ser uma página em branco.

Shingen: "Qual a vantagem para mim? Eu te liberto dessa cela escura e vejo o sol acariciar sua linda face--"

Miyu: "Não. Para. Espera. Fala sério."

Shingen: "Eu sempre falo sério. Mas talvez você esteja tentando me perguntar sobre minhas duas condições?"

Miyu: "...Sabia. Sim, isso. Quais são as suas condições?"

Shingen: "Se eu te deixar sair, você tem que me prometer nunca mais ver o Kenshin novamente."

Miyu: "Que? Espera, por que isso seria uma condição?"

Shingen: "É muito simples. Ele é o terrível idiota que te jogou aqui. Apenas deixe o castelo silenciosamente e nunca mais procure ele de novo."

Shingen: "Conversar com ele não te fará nenhum bem. Você não pode mudar a mente dele. E se ele te ver, vai te trancar de volta."

O que Shingen disse doeu. Provavelmente porque era verdade.

(Ficar com os Oda até chegar a hora de voltar ao futuro...)

(...E o custo é nunca mais ver o Kenshin novamente.)

Minha cabeça e meu coração concordavam que esse era um curto muito alto.

Eu pensei bem. O que era mais importante para mim agora? Havia uma última coisa que eu precisava saber.

Miyu: "Me diz uma coisa. Kenshin tem algum plano de me usar como prisioneira de guerra contra os Oda?"

Shingen: "Eu gosto de você. Você tem uma boa intuição e vai direto ao ponto."

Shingen: "Com relação à isso, eu te dou a sua resposta: Não. Ele não tem planos de te usar contra eles."

Shingen: "Ambos os lados tem mais do que o suficiente de combustível  para o fogo. Além do mais, Kenshin não usaria prisioneiros."

Miyu: "Não, isso não parece como ele."

(Isso é um alívio. Eu odiaria ser usada contra meus amigos desse jeito.)

Minha decisão estava mais fácil agora.

Miyu: "Obrigada pela sua oferta, Shingen, mas eu vou ficar na minha cela."

Shingen: "Escolha interessante você fez. Posso saber o por que?"

 


❖ Parte 2 


Shingen: "Escolha interessante você fez. Posso saber o por que?"

Os olhos do Shingen brilharam com interesse. E não era o interesse falso que ele havia me demonstrado anteriormente.

(Então, ele consegue ser sério. De fato, eu tenho a sensação que esse é o verdadeiro Shingen.)

Ele ainda tinha muito carisma. Eu desviei o olhar dele por um momento, para que eu pudesse me concentrar na minha resposta.

Miyu: "As pessoas dizem um monte de coisas sobre o Kenshin, mas eu acabei formando minha própria impressão sobre ele."

Eles falam de seu poder, mas nunca do seu senso de justiça. E ninguém nunca mencionou a tristeza em seus olhos.

(Kenshin é forte, mas ele também é sensível, carinhoso e gentil. Ele é um homem muito bonito, por dentro e por fora.)

Quando fechei meus olhos, eu pude ver nós dois esperando em frente a fogueira no acampamento e seus braços ao meu redor.

Miyu: "Eu tive muito tempo para pensar sobre ele. E eu não acho que ele faça nada sem ter um motivo."

Miyu: "Há um motivo por ele ter me trancado aqui e por se recusar em me ver. Eu quero conversar com ele e descobrir o que é."

(Sair daqui agora seria desistir da minha última  chance de conversar com o Kenshin. Eu sei que me arrependeria disso.)

(Eu me sinto mal por meus amigos Oda que estão preocupados comigo, mas talvez Sasuke possa mandar uma carta minha para eles?)

Shingen: "Você realmente acha que o Kenshin vai te dizer alguma coisa? Pessoalmente, receio que você só acabará se magoando."

(Sabe, eu estou começando a sentir que o Shingen está me testando.)

Seja qual for o jogo dele, eu não tenho nada a perder em dizer a verdade.

Miyu: "Kenshin salvou minha vida mais de uma vez. Mesmo se ele me magoar um pouco, eu ainda estarei bem melhor do estaria se nunca tivesse me encontrado com ele."

Shingen: "Estou impressionado."

Shingen: "Eu pensei que você deveria ser uma mulher muito especial, Miyu. Mas mesmo assim, estou agradavelmente surpreso."

(Voltando a flertar? Isso foi rápido.)

Miyu: "Vamos. Pare. Nós estamos tendo uma conversa séria e agradável aqui."

Shingen: "Você não se vê como especial? Que pena. Mas eu gosto de uma garota que não conhece seus próprios charmes."

Shingen: "Talvez eu deva ficar aqui até eu ter te convencido, por dentro e por fora?"

(Definitivamente flertando. Será que esse tipo de coisa funciona nas mulheres de Sengoku?)

Shingen: "Enquanto isso, eu respeitosamente cancelo minha oferta, a seu pedido."

Miyu: "Obrigada de qualquer forma."

(Espera. Ele tinha duas condições, certo? Minha curiosidade demanda respostas!)

Eu olhei para ele.

Miyu: "Antes de você ir, qual era sua segunda condição?"

Miyu: "Você só me disse uma."

Shingen: "Ah, sim. Minha segunda condição."

Shingen agachou na frente da minha cela e fez sinal para que eu me aproximasse das barras.

(Qual a razão para sussurrar? Só estamos nós dois aqui.)

Mesmo assim, eu me inclinei perto dele.

Ele esticou o braço através das barras e acariciou minha cabeça.

(...Que?! Que diabos é isso agora?)

Shingen: "Minha outra condição era que você sorrisse para mim e me agradecesse."

Miyu: "Você realmente deixaria uma prisioneira de guerra sair por um sorriso?"

Shingen: "Deixaria. Eu não vi um sorriso nesse seu rosto adorável desde que cheguei aqui."

O próprio Shingen vestia um sorriso que teria deslumbrado 99 de 100 mulheres. E isso num péssimo dia.

(Essa provavelmente será a única vez que eu faço parte do 1%. Mas, ugh, não, eu estou ficando nervosa!)

Miyu: "Q-Que...Que pena pra você!"

Shingen: "Sem sorriso? Mas esse é um vermelho adorável em suas bochechas."

Shingen: "Eu sei que parece muito rápido, mas eu acho que estou caindo de amores por você."

(...Só não escorregue e caia nessas suas cantadas baratas.)

Eu me afastei, mas mesmo com as barras em seu caminho, o alcance do Shingen era longo.

(Agora eu estou amaldiçoando o fato de estar trancada em uma cela por um motivo completamente diferente.)

???: "O que você está fazendo...?"

Em um instante, as masmorras atingiram uma temperatura abaixo de zero.

(Kenshin!)

Kenshin: "Tire as suas mãos dela agora, Shingen."

 


❖ Parte 3 


Kenshin: "Tire as suas mãos dela agora, Shingen."

Miyu: "Kenshin?! Você está...aqui, de verdade?"

Ele veio em nossa direção, mas não parecia feliz.

(O que fez ele mudar de idéia?)

Shingen: "Que hora ruim. Eu acho que eu e Miyu estávamos começando a nos conectar antes de você aparecer."

Shingen habilmente se afastou da cela, encolhendo os ombros em derrota.

Kenshin: "Eu só vim por causa da sua carta estúpida."

(Espera. SHINGEN mandou uma carta?! Isso não foi coisa do Sasuke?)

Kenshin o apunhalou com o papel ofensivo como se fosse uma lâmina.

Kenshin: "Eu vou te matar. Dolorosamente."

(Isso foi mais elaborado que suas ameaças normais. Deve ser uma carta bem ruim.)

Shingen: " A menção da dor é quando me despeço. Estou me retirando."

Shingen pegou a carta dos dedos graciosos do Kenshin.

Shingen: "Te vejo mais tarde, Miyu."

Miyu: "Uh, eu vou estar aqui?"

Com uma piscada suave e atrevida de despedida, ele saiu.

(Eu não sei o que Shingen estava pensando, mas eu acho que sei o porque.)

(Ele fez aquilo para atrair o Kenshin até aqui. Mas foi realmente por mim?)

(Eu queria poder ver o que tinha naquela carta, mas eu preciso focar no Kenshin antes que ele saia de novo.)

Pelo menos, Kenshin se virou para me olhar.

Kenshin: "...Como você está indo, Miyu?"

Miyu: "Estou bem."

Era uma resposta absurda para uma pergunta absurda, mas Kenshin parecia tão sincero que a resposta simplesmente escapou.

(Bem, não tem porque trazer à tona minha prisão. Ele já sabe.)

Kenshin: "Está faltando alguma coisa? Eu posso mandar trazer aqui para você."

Kenshin: "Eu pedi para que flores novas fossem trazidas todos os dias, e novos livros e papéis sejam entregues regularmente. Mas se você tiver algum pedido--"

Miyu: "Não, nada."

(Sasuke estava certo. Kenshin não parece estar mais zangado. Pelo contrário, ele parecia ansioso para me agradar.)

Miyu: "Kenshin?"

Kenshin: "O que foi?"

(Qual a melhor forma de abordar isso?)

Tinha tanta coisa que eu queria dizer, mas o clima parecia um pouco estranho, e eu não queria apressar isso e perder minha chance.

Miyu: "Obrigada pelos móveis. Eu me diverti decorando com eles."

Kenshin: "Então você gostou deles?"

Miyu: "Sim. Eu ouvi que foi você que escolheu eles. Tudo é realmente bonito."

Kenshin: "...Mas você não parece feliz."

(Bem, sim, eu meio que...estou em uma cela.)

Ele olhou para mim, se esforçando para ver o que devia ser óbvio.

Kenshin: "Me diz. O que eu posso fazer para você sorrir de novo? Como você fazia normalmente."

Kenshin: "Um novo kimono? Meus cozinheiros poderiam te fazer um prato bem especial. Devo colocar música para tocar para você?"

(O que é que ele está me oferecendo? Ele não pode realmente pensar que eram essas coisas que me faziam sorrir antes, não é?)

E por que o homem que estava tão zangado por eu ter escondido a verdade, agora está praticamente me implorando para que eu seja feliz?

Nesse momento, havia muito mais do que só as barras de madeira separando Kenshin e eu.

Miyu: "Eu não quero mais coisas."

Kenshin: "Me diz o que você quer?"

(Eu realmente preciso dizer?)

Talvez seja melhor só colocar isso pra fora, claramente.

Miyu: "Eu não quero ser sua boneca em uma gaiola. Não importa o quanto você faça essa gaiola parecer boa."

Ele me ouviu. Eu sabia porque ele franziu bem a testa. Mesmo assim ele não fugiu, então eu continuei.

Miyu: "Só tem uma coisa que eu quero. Ser libertada. Eu quero que nós conversemos cara a cara."

Miyu: "Se você está me deixando aqui porque acha que eu vou fugir, então você pode me manter sob vigilância, mas--"

Kenshin: "Não posso fazer isso."

Miyu: "Você não pode? E você pode me dizer o por que?"

Eu senti uma mudança estranha tomar conta dele, uma escuridão que parecia manchar todo o ar ao redor dele.

Kenshin: "Eu não posso te manter sob vigilância, porque então meus guardas iriam te ver. Os outros iriam te ver."

Kenshin: "Em uma cela, posso garantir que você não vai a lugar nenhum, ao mesmo tempo que te exponho ao mínimo de pessoas."

 


❖ Parte 4 


Kenshin: "Em uma cela, posso garantir que você não vai a lugar nenhum, ao mesmo tempo que te exponho ao mínimo de pessoas."

(Ele--...Que?! Isso é para garantir que ninguém me veja?)

Miyu: "O que exatamente isso tem a ver com você me prender?"

Miyu: "Você não quer que outras pessoas me vejam? Isso é estranho. Por que?"

Kenshin: "Eu não sei porque. Mas dói quando eu penso nisso."

(Ele não parece ser ele mesmo. Eu imagino se vai adiantar alguma coisa perguntar.)

Os olhos de Kenshin ardiam como uma chama fria. Como se o calor e o frio estivessem em guerra dentro dele.

Kenshin: "Quando eu disse que não voltaria, foi porque eu tive uma sensação."

Miyu: "Sim?"

Kenshin: "Eu senti que se eu te visse de novo, uma mudança tomaria conta de mim. Uma mudança ruim."

Kenshin: "Eu queria evitar isso. Mas Shingen arruinou tudo."

Miyu: "Kenshin, isso não faz sentido."

Kenshin: "Não importa se faz sentido. Não para você. Nem mesmo para mim."

Suas mãos passaram pelas barras e pararam suavemente na minha cabeça--

(O que você está tentando me dizer?)

Eu senti uma excitação com o toque de seus dedos, e eu também me preocupei que alguma coisa em mim fosse mudar para sempre.

Kenshin: "Shingen te tocou. Bem aqui."

Opção de escolha: 3 - "Não significou nada"

Miyu: "Sim, mas eu estou certa de que isso não significou nada."

Kenshin: "Você não entende? O simples fato de ele ter te tocado me agrava--"

As palavras saíram dele com dificuldade, como se fosse doloroso dizê-las.

A mão do Kenshin continuou na minha cabeça, como se aquele gesto fosse apagar o toque do Shingen.

(Ele está agindo estranho. Mas não sinto nenhum perigo vindo dele. Mesmo se eu sentisse, eu não consigo me afastar.)

Nós ficamos daquele jeito, uma imagem de algo silencioso e triste, até que Kenshin finalmente se afastou.

E foi só quando ele se foi é que eu percebi o quão confortável tinha sido seus dedos no meu cabelo.

Miyu: "Kenshin?"

Kenshin: "...Eu vou voltar."

Ele disse aquilo formalmente, e então se virou e saiu.

.............

No castelo de Kasugayama, Shingen havia voltado para o seu quarto--

Yukimura se juntou a ele. Eles se sentaram, dois copos de chá diante deles.

Yukimura: "Ainda estou surpreso por você ter conseguido."

Yukimura: "Exatamente que bruxaria cruel você usou para fazer Kenshin ir até lá?"

Shingen: "A magia que você procura está bem aqui."

Kenshin entregou ao Yukimura a carta que o Kenshin havia golpeado ele.

Yukimura franziu a testa profundamente em desgosto ao ler a carta.

Yukimura: "'Eu vou ter uma pequena conversa com sua princesa prisioneira. Acredito que você deu a ela móveis de qualidade?'"

Yukimura: "'Estou especialmente interessado em testar se o futon dela é macio o suficiente. '"

Yukimura: "Essa é a carta mais nojenta que eu já li. Você parece totalmente asqueroso."

Shingen: "Não diga isso. Você vai quebrar meu coração poético! Eu trabalhei duro nisso."

Yukimura: "E você está me dizendo que o Lorde Kenshin realmente caiu nessa?"

Shingen: "Ele caiu. Ele confia demais."

Yukimura: "Bem, em defesa dele, foi você quem escreveu. E usou palavras...da maneira que você costuma usar."

Yukimura: "Hey, Lorde Shingen. Sasuke disse que o Lorde Kenshin é possessivo com ela. Você acha que é verdade?"

Shingen: "Eu acho que essa é a descrição perfeita."

Yukkimura desviou seu olhar horrorizado da carta, procurando algum outro lugar para descansar seus olhos.

Yukimura: "Não que eu me importe com esse tipo de coisa, mas eu acho que ele está apaixonado por ela. Não está?"

 


❖ Parte 5 


Yukimura: "Não que eu me importe com esse tipo de coisa, mas eu acho que ele está apaixonado por ela. Não está?"

Shingen: "Ora, ora, ora."

Os olhos do Shingen se arregalaram surpresos, um sorriso orgulhoso apareceu em seu rosto.

Shingen: "Meu Yuki, você cresceu tão rápido. Nós precisamos fazer uma cerimônia de maioridade para você."

Yukimura: "Cala a boca. Eu já tive uma anos atrás. E eu disse que não me importo, okay?!"

Shingen: "Eu sei. Eu não consigo deixar de te provocar."

Shingen ficou sério por um momento.

Shingen: "...Apenas não diga ao Kenshin o que você acabou de me dizer agora."

Yukimura: "Eu planejo nunca mais falar nisso de novo, graças a você -- mas por que?"

Shingen: "Adultos são criaturas estranhas, Yuki. Nós fazemos de tudo para esconder certas coisas sobre nós."

Sorrindo carinhosamente, Shingen bagunçou o cabelo do Yukimura.

Yukimura: "Para de falar como se eu fosse uma criança, me perturba. E por falar nisso, para de bagunçar meu cabelo."

Yukimura afastou a mão afetuosa do Shingen.

Yukimura: "Mas esse é o seu jeito de me dizer que não tem respostas, então eu vou deixar pra lá."

Shingen: "Obrigado, Yuki."

Ele voltaram às suas bebidas.

Shingen: "O que você acha da Miyu? Ela é interessante, não é?"

Shingen: "Eu ofereci a liberdade para ela, e ela recusou."

Yukimura: "Não diga! Ela fez isso?"

Yukimura engasgou.

Yukimura: "Mas por que? Que tipo de idiota escolheria ficar trancada?"

Shingen: "Ela pareceu pensar bem sobre o assunto."

Yukimura: "Você não iria poder libertar ela sem a autorização do Kenshin de qualquer forma--"

Yukimura: Então por que você falou isso para ela? Só para confundir a cabeça dela?"

Shingen: "Se ela realmente quisesse sair, eu teria libertado ela, independente das conseqüências."

Yukimura: "Você está falando sério?"

Shingen: "...Kenshin tem um problema."

Shingen: "Ela não pode fazer isso pela metade. Iria destruí-lo, e então destruiria ela, quando ela percebesse o que tinha feito."

Yukimura: "É assim tão ruim?"

Shingen: "É."

Shingen: "Mas a Miyu parece já ter visto o pior dele, e mesmo assim ela escolheu ficar."

Shingen: "Ela está apostando que o lado bom dele irá vencer. Ela vai ganhar? É o que veremos."

Shingen fechou os olhos e pensativamente tomou seu chá.

.............

Vários dias depois--

(Ele manteve sua promessa.)

Desde que ele me disse que viria de novo, Kenshin arrumou tempo para visitas curtas todos os dias.

Hoje ele se sentou em uma cadeira dobrável em frente a minha cela, como normalmente. Mas ele parecia desapontado.

Kenshin: "Por que você não sorri mais?"

Miyu: "Eu não tenho muitos motivos para sorrir."

(Eu não estou sendo teimosa. Na realidade é bem infeliz aqui. Um sorriso falso não enganaria nenhum de nós dois.)

(Kenshin ainda estava confuso do porque eu estava aqui. Enquanto ele estiver assim, eu não sei quando ou se ele tem planos de me tirar daqui.)

Miyu: "Estou feliz por você ter vindo me ver."

(Isso é verdade. Se nós apenas continuarmos conversando, eu acho que posso alcançá-lo de novo. Do jeito que eu fiz antes.)

Kenshin: "Mas isso não adianta se eu não consigo te fazer sorrir."

Kenshin se levantou, e eu temi que ele já estivesse indo embora.

Miyu: "Indo tão cedo?"

Kenshin: "Eu já volto. Eu acabei de pensar em algo que pode te agradar."

 

 

❖ História Bônus 


Kenshin: "Eu já volto. Eu acabei de pensar em algo que pode te agradar."

Kenshin saiu determinado. E voltou logo depois.

Kenshin: "Voltei."

Miyu: "Bem vindo de vooooo--!"

Miyu: "O QUE É ISSO?!"

Parecia que Kenshin tinha trazido uma avalanche de neve de volta com ele.

(Não pode ser! São todos coelhos!!)

A colônia de coelhos pulava obedientemente acompanhando o Kenshin.

Miyu: "Eles são tão fofos! Ai meu deus! Eles são seus pets?"

Kenshin: "Não, eu não peguei eles. Eles simplesmente começaram a me seguir por aí."

Quando ele parou, todos se amontoaram ao redor de suas pernas, seus corpos peludinhos se aconchegando contra ele.

(Eles amam o Kenshin!)

Miyu: "Eles são tão amorosos!"

Kenshin: "Eu vou deixar eles entrarem."

Miyu: "Sério? Posso acariciar eles?"

Kenshin: "Claro que pode. Eu trouxe eles aqui para te fazer feliz."

Kenshin: "Eu não posso te deixar sair, mas posso deixar os coelhos entrar."

Kenshin destrancou a porta da cela e fez sinal para os coelhos entrarem.

Kenshin: "Entrem."

Um por um, eles pularam para dentro de forma organizada.

Depois do último coelhinho entrar, Kenshin se enfiou na cela também.

Miyu: "Oh. Eu não sabia que você ia entrar com eles também."

Kenshin: "Você quer que eu saia?"

Miyu: "Não, de jeito nenhum."

(Estou feliz por ter você assim tão perto. Finalmente. Faz muito tempo desde que estivemos tão próximos assim.)

Meu coração se apertou enquanto eu olhava para o Kenshin, livre das linhas de dissecação das barras.

Kenshin: "Coelhos, abram caminho."

Eles obedientemente se moveram para os cantos da cela para que Kenshin pudesse se aproximar.

Kenshin: "Por que está de pé? Sente-se."

Miyu: "Contanto que tenha lugar. Eu não quero sentar em cima de nenhum coelhinho."

Nos sentamos em cima da coberta do meu futon, os coelhos imediatamente se juntaram à nós quando nos acomodamos.

(Oh meu deus, eles são tão fofinhos! E wow! Eles são insistentes também!)

Dezenas de narizinhos rosados cutucavam eu e o Kenshin. Até nós ficarmos mais próximos.

(Esse é o mais próximos que estivemos um do outro desde o campo de batalha.)

(Mesmo assim, sob essas circunstâncias -- essa cela escura e o motivo de eu estar aprisionada ser um mistério -- é difícil aproveitar.)

Kenshin: "O que foi? Não me diga que você não gostou dos coelhos?"

Kenshin: "Você parecia animada ao vê-los."

Miyu: "Não, eu acho que eles são ótimos."

(Deixando a desagradável prisão de lado, eu estou cercada por coelhos! Eu devo começar a acariciar eles!)

Eu passei a mão no pelo fofinho de um deles.

Kenshin: "Fico feliz que tenha gostado deles."

Mais uma vez satisfeito, Kenshin pegou um dos coelhos.

Kenshin: "Aqui. Pegue um se quiser."

Ele colocou o coelho no meu colo, onde ele se ajeitou tranquilamente.

Miyu: "Eba! Obrigada!"

(Você é uma coisinha tão fofa, sim, você é. Tão adorável e fofa.)

Eu acariciei ele lentamente para não assustá-lo.

Miyu: "Quantos coelhos você tem?"

Kenshin: "Eu não sei. Eu não fico contando. Deve ter mais pelo castelo."

Miyu: "Você acha que tem MAIS? Você deu nome para algum deles?"

Kenshin: "Eu nomeei os 3 primeiros. Quando eu percebi que cada vez mais começou a me seguir, eu parei."

Kenshin: "Essa sentada no seu colo é a Ume. Matsu e Take são suas irmãs mais velhas. Bem, elas devem ser."

Ume, ao ouvir o nome dela, pulou do meu colo para o colo do Kenshin.

(Awww. Tchau, coelhinho.)

Mais dois coelhinhos se separaram do amontoado e vieram até o Kenshin.

Miyu: "Essas devem ser a Matsu e a Take? Elas vieram quando você chamou. Que boas garotas elas são."

Kenshin: "Sim, são elas."

Kenshin olhou para a Ume de forma séria. Ela ergueu seus olhos rosas para ele.

Kenshin: "Ume, volta para a Miyu. Eu não pedi para você sair do seu lugar."

Miyu: "Está tudo bem. Ela obviamente quer ficar perto de você."

(E mais, você parece tão fofo rodeado por um exército de coelhinhos leais.)

(Isso é...inesperado. E inesperadamente fofo.)

Kenshin: "Eu nunca tentei domá-los. Eles simplesmente começaram a me obedecer. Criaturas bobas."

Kenshin começou a acariciar a orelha da Ume distraidamente.

(Talvez você pense que eles são bobos--)

(Mas eu posso ver pela maneira que você acaricia a Ume, que você gosta deles.)

Ver o Kenshin acariciar o coelho era simplesmente tão fofo. Eu não conseguia suportar.

Os outros coelhos ficaram com ciúmes e começaram a se juntar ao redor dele.

Kenshin: "Coelhos desobedientes. Eu trouxe vocês aqui para que a Miyu pudesse acariciá-los."

Miyu: "Está tudo bem. Eu posso alcançar eles daqui. Deixa eles ficarem no seu colo."

Kenshin: "Se você estiver feliz com isso."

Miyu: "Sim, isso está ótimo."

Eu me virei na direção do Kenshin e passei meus dedos nos pelos macios da Ume.

Miyu: "Eles são tão fofos, não são?"

Eu estava sentada em cima dos meus joelhos, completamente perdida nas carícias ao coelho.

...Quando ergui a cabeça, meu nariz quase encostou no nariz do Kenshin.

(Oh, wow! As vezes eu me esqueço do quanto você é lindo. Mas--)

Ele estava olhando diretamente nos meus olhos, intensamente.

Miyu: "Kenshin? Você está me observando?"

Kenshin: "Claro."

A resposta dele foi sem emoção, perfeitamente direta.

Kenshin: "Estou esperando você sorrir."

Kenshin: "Foi por pouco. Você parecia feliz. Como você era antes."

Miyu: "Você...Você realmente está fazendo de tudo para me ver sorrir?"

(Ele parece tão bobo quando diz isso.)

Kenshin: "Eu ouvi que mulheres gostam de animais. Uma boa tática militar envolve usar sua força enquanto explora o ponto fraco do seu oponente."

Kenshin: "Agora para de olhar para mim e acaricie mais os meus coelhos."

(Tática militar? Ponto fraco? Essa é a coisa MAIS ridícula que eu já ouvi.)

(Eu não podia acreditar. Ele estava comparando essa situação com uma guerra, para tentar descobrir o que fazer.)

O Deus da Guerra era agora o Deus da Tentativa de Me Fazer Feliz.

(E isso era simplesmente...era tão bobo que...)

Eu senti algo se formar dentro de mim, uma cócega carinhosa na minha garganta e no meu peito.

(Ninguém jamais foi tão longe para--)

Miyu: "Pffftt--Hahahahaha!"

Kenshin: "V-Você..."

Eu sabia que o Kenshin estava olhando, mas eu não conseguia parar de rir descontroladamente.

O olhar surpreso no rosto dele só estava tornando isso mais difícil de controlar.

(Eu estava tão preocupada se ele me odiava ou se planejava me ignorar ou sei lá mais o que.)

(Mas ele estava tão desajeitadamente, timidamente e inconcebivelmente tentando me agradar.)

Kenshin: "Você finalmente está sorrindo."

Miyu: "...É, eu estou."

Miyu: "Você está sorrindo também, sabia?"

(Parecia tanto tempo desde a última vez que eu vi ele sorrir tão lindamente.)

(E ele está sorrindo por minha causa, não é? Isso é tão...)

Kenshin: "Eu vou trazer os coelhos comigo todos os dias daqui pra frente."

Miyu: "Não precisa fazer isso todo dia, mas eu vou gostar quando você fizer."

Miyu: "Foi legal acariciá-los, mas não foram eles que me fizeram sorrir."

Kenshin: "O que foi que fez você sorrir?"

Miyu: "Hmm. Continue vindo aqui, e talvez algum dia eu te conte."

Kenshin: "Que? Como ousa--"

(Você também não está me contanto tudo o que está sentindo, então é justo.)

(Isso me deixa com uma carta na manga, até que eu consiga compreender você, eu e tudo isso.)

Kenshin: "Isso é irritante, mas já que você está se sentindo melhor, eu vou deixar passar."

Então, Take começou a cutucar o Kenshin insistentemente com seu narizinho.

Kenshin: "O que você quer? Estou pensando."

Miyu: "Você parou de acariciar ela. Ela quer que você continue."

Kenshin: "Criatura boba."

Ele a acariciou e ela curvou a cabecinha em direção a mão dele.

(Alguém está se sentindo muito bem.)

(Eu entendo. Porque foi muito bom quando o Kenshin me tocou anteriormente.)

Era um pouco vergonhoso, sim, mais por causa do motivo do porque ele fez aquilo.

Mas sua mão em mim tinha sido a carícia mais íntima que nós havíamos compartilhado--

Kenshin: "Miyu?"

Miyu: "Hã? Eu não estava pensando em--"

Kenshin: "Que? Eu só estava me perguntando o porque você parou de sorrir."

Kenshin: "Não me diga que você está com ciúmes de um coelho? Aqui."

Kenshin colocou sua mão na minha cabeça, e eu imediatamente fiquei tensa.

Mas o toque dele era mais gentil e macio que um floco de neve, mas caloroso.

Kenshin: "Você me lembra os coelhos, mas de um jeito estranho."

Kenshin: "A maneira que você estremece quando minha mão te toca é parecido."

Miyu: "Você me surpreendeu. Mas eu não sou um coelho, sabe. Eles são criaturas sensíveis e que se assustam facilmente."

(Estranho. Eu pensei que seria bom ter o Kenshin acariciando minha cabeça--)

Carinhosamente, ele acariciou meu cabelo. E seria o tipo de coisa que eu teria gostado, sob outras circunstancias.

Eu sentia que isso não estava certo. Não em uma cela. Eu virei minha cabeça.

Kenshin: "Não se mexa."

Eu parei e fiquei. Mas não foi o comando dele que me interrompeu.

Foi sua voz. O jeito que ele falou com meu coração, me dizendo coisas que eu não estava pronta para ouvir.

Kenshin: "Ainda não. Por favor."

(O calor de sua mão, sua proximidade. Eu não queria desejar isso. Não aqui. Não desse jeito. Mas, oh deus, eu quero.)

Eu tremi com o calor que subia pelo seu toque. Seus dedos eram facilmente escapáveis, mas inevitáveis.

 


 Próxima parte:

Bem quando eu estava começando a aceitar a vida atrás das grades...

"Tem um lugar que eu quero te levar. Tudo bem?"

Kenshin me tirou da cela. "Eu queria mostrar a lua para você."

Os sentimentos dele aqueceram meu coração e me aproximaram mais dele--

 

  

* Capítulo 6 (Partes 1 a 5) completo *


Traduzido por:  Lu Zhou ~ (周棋洛 Miss Chips)  ʕ •ᴥ•ʔ☆




2 comentários:

  1. Apesar de achar que essa menina tem síndrome de Estocolmo, esse homem me arranca suspiros!!!
    Estou muito ansiosa para a próxima parte! Obrigada, Lu-sama!

    Mil beijos, Nath

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Né?! 😳 Se fosse na vida real eu não ficaria lá presa mas nem por 1 milhão, e tb acho q nunca mais teria ido atrás do Kenshin! hauhaua😂 Mas...nesse jogo eu sou apaixonada por ele. Kenshin e Mitsuhide são meus favoritos! ❤

      Excluir

O blog não aceita mais comentários pois foi oficialmente encerrado. Todos os links para traduções estão na lateral do blog ou no menu no topo da página. Desde ja agradeço as visitas e a compreensão.

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.

Atualizações do Instagram

Topo